酒家[酒家]
ピンイン
jiǔ jiā[jiu3 jia1]
意味
旧時,酒屋の意に用いられたが,今は料理屋の名にも用いる.
⇒〔酒保(儿)〕
詳細解説(製作中)
1.ホテル。現在は主にホテル名「えめい〜」で使われています。
2.称酒店里的伙计(多见于早期白话)。
词语解释
酒家[ jiǔ jiā ]
⒈ 旧称酒肆或酒店,现在用作饭馆名称。
英restaurant;
⒉ 酒保。
英bartender;
引证解释
⒈ 酒肆,酒店。
引《史记·栾布季布列传》“赁佣於 齐,为酒人保” 裴駰 集解引《汉书音义》:“酒家作保佣也。”
唐 杜甫 《饮中八仙歌》:“李白 一斗诗百篇, 长安 市上酒家眠。”
清 沉复 《浮生六记·闲情记趣》:“苏城 有 南园、北园 二处,菜花黄时,苦无酒家小饮。”
⒉ 今用作饭馆、旅馆的通称。
例如:金陵酒家、岭南酒家。
⒊ 指酒店主人。
引《后汉书·李燮传》:“燮 从受学,酒家异之,意非恒人,以女妻 燮。”
⒋ 指酒保。酒店雇用的人。
引清 洪昇 《长生殿·疑谶》:“滴溜溜一片青帘风外舞,怎得个 燕市 酒人来共沽![唤科]酒家有么?”
国语辞典
酒家[ jiǔ jiā ]
⒈ 卖酒或供人饮酒的地方。
引《汉书·卷三七·栾布传》:「穷困,卖庸于齐,为酒家保。」
唐·杜甫〈饮中八僊歌〉:「李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。」
⒉ 酒保。
引清·洪升《长生殿·第一〇出》:「(唤科)酒家有么?(丑迎科)客官,请楼上坐。(外作上楼科)是好一座酒楼也。」
英语restaurant, bartender, (old) wineshop, tavern
德语Gasthaus, Gaststätte (S), großes Restaurant (S)
法语restaurant, hôtel, cabaret, taverne
コメント