这么(zhè me)の意味

スポンサーリンク

这么[這麼]

ピンイン

zhè me[zhe4 me5]

意味

こんな(に):性質・状態・方式・動作・程度などを指し,強調または誇張する.〔这末〕とも書く.〔〜好的东西,你怎么不喜欢呢〕こんな良いものをお前はどうして嫌いなのか.〔别〜(着)〕こんなふうにするな.〔〜合适〕(a) とてもぴったりだ(程度)(b) こういうのは適切だ(方式・動作)〔〜看起来〕こう考えて見ると.〔只有〜大〕〔只有〜小〕ほんのこれくらい(の大きさ・小ささ)だ.〔用〜短(的)时间完成了〜多(的)工作〕こんなに短い時間でこんなに多くの仕事を完成した.〔有〜回事〕そんなことがあった.〔没(有)〜容易〕こんなにやさしくはない.〔看了〜一眼心里就明白了〕ひと目見ただけで心に悟った.〔病了〜半个多月,耽误了好些事〕半月余りも病んでしまって,あれこれ仕事をためてしまった.〔细细〜一打听才明白了〕こう詳しく問い合わせてみてやっとわかった.〔〜不好、那么不对地找碴 chá 儿〕ここが悪いあそこがなっていないというぐあいに(ああだこうだと)あら探しをする.
こちら.こっちの方.〔我是在那儿换车往〜来的〕わたしはあそこで乗りかえてこっちへやって来たのです.
かれこれ.まず.〔利息就在〜一分上下〕利息はまず1割内外というところだ.〔有〜五六十亩地〕まずかれこれ5,60ムーの土地がある.

詳細解説(製作中)

[ zhè me ]

<世代>は、性質、状態、方法、程度などを示します。

[ zè me ]

〈代〉义同“这么zhè me”。

词语解释

这么[ zhè me ]

⒈  指示程度、方式、性质等。

口井这么深啊!

so;

⒉  那样的。

这张桌子原来就这么放的。

like that;

⒊  这样。

那么句子应该这么译。

this way;

引证解释

⒈  亦作“这末”。指程度、数量或方式。

《儿女英雄传》第五回:“这也不值的吓的这个嘴脸,二十年又是这么高的汉子。”
丁玲 《太阳照在桑干河上》二:“他又买了地主 李子俊 的房子,有两个大院,谁都说这末多年来就他们家有风水,人财两发。”
刘心武如意》五:“不是说你这么一控诉下月就按百分之六十发你了。”

国语辞典

这么[ zhè me ]

⒈  如此、这样。。也作「这般」。

如:「这么好」、「这么大」、「这么一回事」

コメント

タイトルとURLをコピーしました