辨论(biàn lùn)の意味

スポンサーリンク

辨论[辨論]

ピンイン

biàn lùn[bian4 lun4]

意味

引数

詳細解説(製作中)

[ biàn lùn ]

1.人を調べた後に行われた評価を注意深く分析します。「儀式の書・王志」:「司馬芝は公式の才能について話し合い、上級学者の賢人を判断して王に彼らの理論を決定するように通知します。」鄭玄のメモ:「彼らの理論を区別し、彼らの才​​能を公式化し、彼らの強みを観察する。 “Kong Yingdashu:”偉大な学者を作る学者は王に告げるべきであり、王はシマに鄭玄の証言を与えるでしょう。シマの証言はより差別的であり、彼は彼の才能を判断し、彼を知ることができます。それは価値があります。 「国王試験政策」の一つである宋王陽秀は、「皇帝らによって起訴され、善良な人々を選んだ。また、「周関」の論争の方法を試してみた。メリット」

2.辨析论说。刘义庆《世说新语·言语》“德操 曰”刘孝标 注引《司马徽别传》:“人质所疑,君宜辨论,而一皆言佳,岂人所以咨君之意乎?”明 沉德符《野获编·内阁三·为李南阳建坊》:“胡 作《读史管见》,但遇母子间事,必再三辨论,则以当年不丧生母,为世所嗤也。”清 唐甄《潜书·无助》:“性即性耳,有何可言!今之学者好言性,辨论多端,何与於性!”

3.辩驳争论。辨,通“辩”。汉 应劭《风俗通·皇霸·三王》:“俗儒新生不能採综多共辨论,至於讼鬩。”宋 杨万里《赠临川严泰伯秀才》诗:“行看最先进,辨论詘诸儒。”《清史稿·时宪志一》:“光启 等断断辨论,当时格而不行,乃为新朝改宪之资,岂非天意哉!”

4.犹议论。辨,通“辩”。宋 梅尧臣《答刘原甫寄糟姜》诗:“胸怀饱经史,辨论出九州。”宋 苏舜钦《王子野行状》:“时年始二十五,风韵高洒,喜辨论,所交皆当世豪英。”元 辛文房《唐才子传·权德舆》:“德舆 善辨论,开陈古今,觉悟人主。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました