趁早[趁早]
ピンイン
chèn zǎo[chen4 zao3]
意味
=〔打 dǎ 早儿 〕 早いうちに.早めに.〔〜动 dòng 身,别误了!〕早めに出発して遅れないようにしなくちゃ.〔得 děi 〜办〕早く処理しなくてはならない.〔你〜来啊!〕早めに来いよ.
詳細解説(製作中)
機会をつかむか、前進する(行動を起こす):〜開始する。〜やめて。
词语解释
趁早[ chèn zǎo ]
⒈ 指抓紧时机或提前行动。
例趁早悔改。
我们还是趁早把场打完,免得雨淋。
英as soon as possible; before it is too late;
⒉ 没有耽搁或踌躇。
例趁早签约雇用你。
英right away;
引证解释
⒈ 亦作“趂早”。
⒉ 及早;及时。
引唐 姚合 《武功县中作》诗之十七:“簿籍谁能问,风寒趁早眠。”
《初刻拍案惊奇》卷一:“天晚了,趁早上船去。”
《醒世姻缘传》第五五回:“家里奶奶子説:‘老爷子,你要留下指使就留下,既不留下,就趂早儿给了人家,耽误了人家待怎么?’”
清 陈其德 《趁早歌》之一:“读书不趁早,后来徒悔懊。”
巴金 《家》十四:“我常常想,还是趁早走罢。”
⒊ 一早;清晨。
引《水浒传》第十六回:“众军汉道:‘趁早不走,日里热时走不得,却打我们。’”
《醒世姻缘传》第二回:“禹明吾 问説:‘你趁早那里回来?’”
⒋ 赶早。
引徐兴业 《金瓯缺》第一部第九章:“刚到未牌时分,就来了第一批趁早的客人。”
国语辞典
趁早[ chèn zǎo ]
⒈ 提前、赶快。
引明·高明《汲古阁本琵琶记·第四出》:「孩儿,你趁早收拾行李起程。」
《儒林外史·第三回》:「像你这尖嘴猴腮,也该撒抛尿自己照照!不三不四,就想天鹅屁吃!趁早收了这心。」
近赶早
英语as soon as possible, at the first opportunity, the sooner the better, before it’s too late
法语aussitôt que possible, sans tarder
コメント