赶(gǎn)の意味

スポンサーリンク

赶[趕]

ピンイン

gǎn[gan3]

意味

追う.駆りたてる.追い払う.〔〜贼 zéi 〕賊を追いかける.〔走远了〜不上了〕遠くへ逃げた,もう追いつけない.〔成绩〜过他们去〕成績は彼らを追い越す.〔〜马 mǎ 车〕馬車を駆る.〔〜鬼〕亡霊を追い払う.邪気を払う.〔〜他出去〕彼を追い払う.彼を追い出す.〔喝烧刀子〜一〜寒气〕焼酎(しようちゆう)を飲んで寒さを払う.〔话〜话〕言葉と言葉のやり合いをする:売り言葉に買い言葉.
急ぐ.駆けつける.〔〜做〕急いでする.〔〜造〕急いで製造する.〔〜救〕急いで救う.〔〜着去〕急いで行く.〔〜着瞧吧〕(急いで)やってみましょう.〔连夜〜路〕夜をかけて道を急ぐ.〔闻 wén 信〜到〕知らせを聞いて駆けつける.〔〜火 huǒ 车〕汽車に駆けつける.〔〜钟 zhōng 点〕時間に(遅れないように)急ぐ.
集まる.〔样样儿的事〜在一天太忙乱〕いろいろなことが一日に集中して目が回るように忙しい.〔本来是穷,又加上病都〜在一块儿了〕もともと貧しいのに,かてて加えてまた病気にさえなった.〔〜热闹〕物見高く集まる.
(できごとに)ぶつかる.出くわす.〔〜上下大雨〕大雨に出くわす.〔〜巧了,元旦正是星期六〕うまいことになっている,元日がちょうど土曜だ.〔在海面上〜上大风了〕海で大風に出会った.〔在街上〜上雨了〕町で雨に会った.
⇒〔擀 〕
……の時になって.〔〜他回来再说〕彼が帰って来てからのことにしよう.〔〜一会儿〕しばらくしてから.〔〜到那个时候儿〕その時になってから.〔〜大秋收了食粮再添头牛〕“でき秋”に取り入れが終わってからもう一頭牛をふやす.

詳細解説(製作中)

1.追跡

2.加快行动,使不误时间

3.去;到(某处)

4.驾驭

5.驱逐

6.遇到(某种情况);碰上(某个时机)

7.用在时间词前面表示等到某个时候

8.姓。

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました