赶趟(gǎn tàng)の意味

スポンサーリンク

赶趟[趕趟]

ピンイン

gǎn tàng[gan3 tang4]

意味

間に合う.手が回る.〔穿兔子鞋跑,也不〜〕たとえうさぎの靴(くつ)をはいて走ったとしても(どんなに速く走っても)間に合わない.→〔赶不上趟(儿) 〕
時節に合っている.〔这个时候穿皮袄正〜〕今毛皮の着物を着るのはちょうど時節です.→〔应 yìng 时 〕 “ yīng B)”を見よ.

詳細解説(製作中)

[ gǎn tàng ]

1.追いつく;遅すぎる。老舎の第3幕「Longxugou」:「急いで、私が最も重要な段落を終えるのを待ってください。」周立波の「嵐と雨」パート1 11:「いいえ、急いでください。さもないと急いでいません。 。」

2.指跟上潮流,适合形势。蒋子龙《晚年》:“儿子得意地说:‘你看什么都眼差,要不人家说你是不赶趟嘛!到 美国、日本 穿这个还算是老封建呢!’”

コメント

タイトルとURLをコピーしました