落后[落後]
ピンイン
luò hòu[luo4 hou4]
意味
落後(する).たち遅れ(る).遅れ(をとる)〔管理〜〕管理がたち遅れている.〔〜于群众的觉悟程度〕一般大衆の自覚程度よりも遅れている.〔思想〜于实际的事是常有的〕(毛・实)思想が現実からたち遅れているという事はよくあることである.〔〜分 fèn 子〕(現状にとどまって客観状況から)遅れている連中.〔他的船稍微〜一点〕彼の船はやや遅れている.〔谁最〜就帮助谁〕最も遅れた人があればその人を援助する.⇔〔先 xiān 进〕
詳細解説(製作中)
1.移動中の他の人の後ろ:私たちの船は最初に橋の穴を通過しました、そして彼らの船は少し〜少しでした。
2.工作进度迟缓,落在原定计划的后面。
3.发展水平较低;不进步:思想~。~的生产工具。
词语解释
落后[ luò hòu ]
⒈ 趕不上,落在后头。
例一个小孩子跟着大孩子们走,但落后一点。
工作中他落后了。
英fall behind; lag behind; drop behind;
落后[ luò hòu ]
⒈ 不先进。
例技术落后。
英backward; under-developed;
⒉ 最后。
例不知费了多少唇舌,落后我急了,要带他回官。
英at last;
⒊ 而后;后来。
英later;
引证解释
⒈ 在行进中落在同行者后面。
引元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“红娘 你且先行,教小姐权时落后。”
清 魏源 《圣武记》卷十一:“每行军必争前锋,耻落后。”
杨朔 《木棉花》:“落后的人们慌慌张张向前奔跑,害怕耽误火车。”
⒉ 不如人。
引元 关汉卿 《谢天香》第四折:“原来是三年不肯往 杭州,闪的我落后,有国难投。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“元来 焦大郎 固然本性好客,却又看得 满生 仪容俊雅……料不是落后的,所以一意周全他。”
⒊ 迟慢;拖延。
引元 宫天挺 《范张鸡黍》第三折:“你为甚不肯上坟坵,枉教那一二千人都落后。”
元 本 高明 《琵琶记·牛相派人接伯喈家眷》:“这一封柬子,外有金银钱米与你作盘缠,休要落后了。”
⒋ 怠慢。
引元 本 高明 《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“寧可饿死奴家,决不将公婆落后了。”
⒌ 指处于较低的发展水平上。
引周恩来 《关于和平谈判问题的报告》:“中国 太落后,现代性工业在国民经济中只占百分之十左右,需要用极大的努力,才能使国家现代化。”
周而复 《印第安人》:“殖民统治的结果,留下的是死亡、贫穷和落后!”
⒍ 犹后来,最后。
引《元朝秘史》卷二:“房里、车里、牀下都搜遍了,落后搜到载羊毛的车上。”
《初刻拍案惊奇》卷三八:“只见一箇人落后走来,望着员外妈妈施礼。”
郁达夫 《她是一个弱女子》:“吴一粟 更觉到了他自己做得过火,所以落后倒反向她赔了几个不是。”
国语辞典
落后[ luò hòu ]
⒈ 居他人之后。
例如:「他的体育成绩,在班上落后很多。」
近落伍
⒉ 发展的程度停留在较低的水准。
例如:「落后国家」。
⒊ 怠慢、抛弃。
引元·杨梓《霍光鬼谏·第三折》:「这的是未来事微臣早参透,几句话,记在心头,休教落后。」
《三国演义·第二五回》:「我荐兄在丞相处,不曾落后?」
⒋ 后来、最后。
引《醒世恒言·卷二〇·张廷秀逃生救父》:「后来颇觉厌烦,只是难好推托。及至送与,却又争多嚷寡。落后回了两三遍,杨洪心中怀恨,口出怨言。」
コメント