自然(zì rán)の意味

スポンサーリンク

自然[自然]

ピンイン

zì rán[zi4 ran2]

意味

自然.天然.〔大〜〕大自然.〔〜界 jiè 〕自然界.〔〜地理学〕自然地理学.〔〜规律〕自然法則.〔〜科学〕自然科学.〔〜经济〕自然経済.〔〜力〕自然力.〔〜灾害〕自然災害.〔〜资源〕天然資源.〔〜铜〕(a) 天然銅.(b) 黄鉄鉱の俗称.〔〜现象〕自然現象.〔〜选择〕自然選択.自然淘汰.〔〜光〕自然光.〔〜数〕自然数.〔〜保护区〕自然保護地区.〔〜村〕自然村.部落.〔〜免疫〕天然免疫.〔习惯成〜〕習慣が自然になる.→〔天 tiān 然〕
本来のまま(で).ひとりでに.自然(に)〔〜而然地〕自然自然に.〔功到〜成〕[諺]努力が一定のところまで積めばひとりでに成功するのだ.〔到时〜明白〕時が来ればおのずとわかってくる.
むろん.もちろん.当然.〔〜要失败的〕むろん失敗することになろう.〔那是〜的,您还用说吗〕それはもちろんです.おっしゃるまでもありせん.→ zì・rán

詳細解説(製作中)

[ zì ran ]

気が進まない;窮屈ではない;堅くない:非常に態度。初めての演奏ですが、上手くいきました〜。

[ zì rán ]

1.自然界:大~。

2.自由发展;不经人力干预:~免疫。听其~。~而然。你先别问,到时候~明白。

3.表示理所当然:只要认真学习,~会取得好成绩。

4.连接分句或句子,表示语义转折或追加说明:你应该虚心学习别人的优点,~,别人也要学习你的长处。

词语解释

自然[ zì rán ]

⒈  宇宙万物;宇宙生物界和非生物界的总和,即整个物质世界,自然界。

改造自然。
自然之理也。——宋·欧阳修《新五代史·伶官传》
择于自然。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
近于自然。——蔡元培《图画》

nature;

⒉  属于或关于自然界的、存在于或产生于自然界的、非人为的。

自然现象
自然之验。——《史记·货殖列传》

natural;

⒊  不勉强,不拘束,不呆板。

他的动作很自然。
复得返自然。(指无拘无束的田园生活)。——晋·陶渊明《归园田居》
自然蛾眉。——唐·李朝威《柳毅传》

⒋  不经人力干预而自由发展。

听其自然

natually; in the ordinary course of events;

⒌  当然。

带露折花,色香自然要好得多。——鲁迅《朝花夕拾》

of course; naturally;

引证解释

⒈  天然,非人为的。

《老子》:“人法地,地法天,天法道,道法自然。”
《后汉书·李固传》:“夫穷高则危,大满则溢,月盈则缺,日中则移。凡此四者,自然之数也。”
北魏 郦道元 《水经注·河水三》:“山石之上,自然有文,尽若虎马之状,粲然成著,类似图焉。”
宋 欧阳修 《明用》:“物无不变,变无不通,此天理之自然也。”

⒉  不勉强,不拘束,不呆板。

《后汉书·郎顗传》:“臣伏见光禄大夫 江夏 黄琼,耽道乐术,清亮自然,被褐怀宝含味经籍。”
宋 秦观 《次韵何子温》:“谈笑自然群吏肃,何须酒后 次公 狂。”
巴金 《春》十二:“她很激动,不觉微微地红了脸,动作也显得更不自然了。”

⒊  不经人力干预而自由发展。

宋 叶适 《台州高君墓志铭》:“华枝蔓叶,自然消落。”
冰心 《两个家庭》:“无奈我连米盐的价钱都不知道,并且也不能终日坐在家里,只得听其自然。”

⒋  犹当然。

《北史·裴叔业传》:“唯应送家还都以安慰之,自然无患。”
唐 韩愈 《黄家贼事宜状》:“处理得宜,自然永无侵叛之事。”
清 李渔 《奈何天·密筹》:“催餉的官吏,还不曾转来,一到自然给发。”
鲁迅 《朝花夕拾·小引》:“带露折花,色香自然要好得多。”

国语辞典

自然[ zì rán ]

⒈  天然生成的东西,如空气、日光、山河等皆是。

如:「大自然」、「自然界」。

天然

⒉  非由人工制造而是浑然天成的。

如:「自然免疫」。

人工 人造

⒊  当然。

文明小史·第三回》:「众人听见了,自然心上点不愿意。」

⒋  固然。

如:「他唱得自然不好,你也不见得好到那里。」

⒌  表示揣度而敢于断定之词。

如:「你不要再问了,到时自然就明白。」

⒍  现今国民小学课程中,自然科学的简称。内容包括自然界的物质与现象的介绍。

自然[ zì ran ]

⒈  不勉强、不拘束。

如:「态度自然」、「语气自然」。

别扭 勉强 拘束 局促 牵强 造作 做作

英语nature, natural, naturally

德语Natur, Natürlichkeit (S, Philos)​, Von-Selbst-So-Sein (Eig, Philos)​

法语nature, naturel

コメント

タイトルとURLをコピーしました