窝囊(wō nāng)の意味

スポンサーリンク

窝囊[窩囊]

ピンイン

wō nāng[wo1 nang1]

意味

=〔倭囊〕 抑えつけられたくさくさした気持ち(になる).抑えつけられても何とも言えない腑甲斐ない(さま).(恥辱を)甘んじて受ける(だらしなさ)〔咱不能受一辈子〜〕(梁・红5)おれは一生涯このまましんぼうすることはできない.
ふがいない.ぐずである.だらしがない.→〔委 wěi 屈〕

詳細解説(製作中)

[ wō nāng ]

1.間違っている、または物事がうまくいかないために動揺し、不快に感じる。

2.形容人无能、怯懦。

词语解释

窝囊[ wō nang ]

⒈  受委屈之后表现出的烦恼,窝气

feel vexed; be annoyed;

⒉  懦弱;没本事。

窝囊废。

stupid; cowardly;

引证解释

⒈  方言。因受委屈而烦闷、难受。

老舍 《女店员》第二幕:“卖糖这末大的大姑娘!你还受戏耍,妈妈陪着出洋相,越想越窝囊。”
杨朔 《春子姑娘》:“她的脸忽地变得通红,又羞又愧,窝囊半天悄悄说道:‘同志,我实在对不起你!’”
姚雪垠 《李自成》第二卷第一章:“我这个病死不了,只是害得不是时候,真窝囊!”

⒉  方言。无能;怯懦。

康濯 《东方红》第六章三:“外人只知道 小未 是调理菜园的一把神仙手,为人处事却是个比耗子胆还要怯懦的窝囊。”
魏巍 《东方》第一部第三章:“你爹这个老实头儿,窝囊了一辈子,从来不敢在人多的地方讲话,这回也上台去了。”
徐迟 《哥德巴赫猜想》二:“只是他瘦削、弱小,光是这副窝囊样子就不能讨人喜欢。”

国语辞典

窝囊[ wō nang ]

⒈  骂人无能、懦弱。

如:「你真窝囊,让别人骗了都不晓得。」

⒉  委屈、不得志的感觉。

如:「今天无缘无故被老板刮了一顿,真窝囊。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました