甲乙(jiǎ yǐ)の意味

スポンサーリンク

甲乙[甲乙]

ピンイン

jiǎ yǐ[jia3 yi3]

意味

AとB

詳細解説(製作中)

[ jiǎ yǐ ]

1.春を指します。「Rites・Yuelingの本」:「日はキャンプルームで、高麗人参でかすかに、ダンの尻尾で、そして日は1番目と2番目です。」Kong Yingdashu:「Mengchun、Zhongchun、およびJichun、その日は栄養を与えられます。ゴングはAとBと呼ばれます。 “”高麗人参・4時間 “:”春の3月であり、5つの政治問題はAとBの日に発行されます。 “Yin Zhizhangのメモ:” AとBが春の3つの季節を支配しました。 “”歴史的記録。 “:”太陽と月を観察する旅は星を出し入れすることです。東洋の森、春が主な春であると言われています、そしてA日とB日。 “Tang Wu Zetian” Tang Mingtang Music・Corner Sound “:”ファンストリップ風、AとBを掛ける。 “

2.次第;等级。《关尹子·四符》:“有死立者,有死坐者,有死卧者,有死病者,有死药者,等死,无甲乙之殊。”《后汉书·马融传》:“校队案部,前后有屯,甲乙相伍,戊己为坚。”李贤 注:“甲乙谓相次也。”《二十年目睹之怪现状》第七三回:“恰好这回遇了官课,照例当堂缴卷之后,汇送到衙门里,凭官用评定甲乙的。”

3.评定优劣。宋 叶梦得《石林燕语》卷八:“或言高下定於考试官,编排第受成而甲乙之,无预与夺。”明 冯梦龙《古今谭概·专愚》:“公读书未识字,每附会知文,见制义,輒胡乱甲乙之。”清 袁枚《随园诗话》卷十三:“﹝ 浣青 等五人﹞各呈诗请政,公欣然为甲乙之。”

4.比并;相属。宋 陆游《跋<中兴间气集>》:“议论凡鄙,与近世《宋百家诗》中小序可相甲乙。”宋 沉作喆《寓简》卷一:“帝乙 归妹者,言人君之德与帝者相甲乙,故能正人伦也。”明 顾起元《客座赘语·笔墨研冠天下》:“韩伟升 所製,久藏胶力皆不乏精采,与新製敌,可与 李氏 父子甲乙者。”

5.犹言数一数二。唐 韩愈《苗氏墓志铭》:“夫人年若干,嫁 河南 法曹 卢府君,讳 貽,有文章德行,其族世所谓甲乙者。”

6.引申为称誉,赞扬。宋 叶适《奉议郎郑公墓志铭》:“君见弟益自力,乡论多甲乙。”

7.谓一一列举。《南齐书·豫章文献王嶷传》:“事事甚多,不復甲乙。”

8.甲科、乙科的并称。唐 萧颖士《江有归舟》诗序:“今兹春连茹甲乙,淑问休阐,为时之冠。”清 方苞《祭张母吴夫人文》:“呜呼!世俗之人,愿望子举甲乙,歷科第,而死不恨者众矣。”清 魏源《<明代食兵二政录>叙》:“无论甲乙一第,未有终身不沾一禄者。”

9.甲帐、乙帐的并称。汉 张衡《西京赋》:“大驾幸乎 平乐,张甲乙而袭翠被。”唐 长孙佐辅《古宫怨》诗:“草染文章衣下履,花黏甲乙床前帐。”详“甲乙帐”。

10.指初更、二更。明 唐寅《唐长民圹志》:“读书夜必踰甲乙,其兴亦未尝至漏尽也。”

11.代词。犹某某。《宋书·礼志二》:“某曹关太常甲乙启辞。押。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました