收场(shōu:chǎng)の意味

スポンサーリンク

收场[收場]

ピンイン

shōu:chǎng[shou1:chang3]

意味

結末.末路.〔没有好〜〕結末がよくない.〔少 shào 小不努力,胡做非为,将来是怎么一个〜,可想而知了〕若い時に努力もせず,でたらめばかりやっていては,将来どんな末路かは,思い知るべきである.〔寻了钱又混用掉了,而今落得这一个〜〕(儒)金が入ったかと思うとまためちゃくちゃに使ってしまう,そして今ではこんな結末に落ち込んでしまったんだ. 結末を告げる.終わる.〔巴黎会议一〜,美联社马上做出报道〕パリ会議が終わるとAPでは早速報道を出した.

詳細解説(製作中)

[ shōu chǎng ]

1.終了:急いで〜。彼のおしゃべりボックスが開かれると、それは簡単ではありません〜。

2.结局;下场:没料想事情落到这样的~。

词语解释

收场[ shōu chǎng ]

⒈  终止;结束。

这件事情可不好收场。

stop;

⒉  结局;下场。

圆满的收场。

end; ending;

引证解释

⒈  了结;结束。

《二刻拍案惊奇》卷十一:“怎当得 满生 负了盟誓,难见他面,生怕他寻将来,不好收场。”
《老残游记》第三回:“话説众人以为天时尚早, 王小玉 必还要唱一段,不知只是他妹子出来敷衍几句就收场了。”
老舍 《二马》第四段十一:“圣诞和新年的应节舞剧、马戏什么的,都次第收场了。”

⒉  结局;下场。

《初刻拍案惊奇》卷三一:“不听神君説话,果然没个收场。”
《儒林外史》第一回:“我看见这些做官的都不得有甚好收场!”

⒊  特指某些文艺作品的结尾。

巴金 《秋》尾声:“对于那些爱好‘大团圆’收场的读者,这样的结束自然使他们失望。”

国语辞典

收场[ shōu cháng ]

⒈  结局、下场。

《二刻拍案惊奇·卷一四》:「其夫见说出海底眼无计奈何,没些收场,只得住了手。」
《儒林外史·第一回》:「我看这些做官的都不得有甚好收场!」

了局 结局 完结

开头 开场

⒉  结束。也作「收篷」。

《初刻拍案惊奇·卷三》:「今番收场买卖,定不到得折本。」
《二刻拍案惊奇·卷二三》:「幸得容恕,千好万好了。如一怒发,不好收场。」

英语the end, an ending, to wind down, to conclude

德语Ende (S)​, enden (V)​

法语dénouement, épilogue

コメント

タイトルとURLをコピーしました