握手(wò shǒu)の意味

スポンサーリンク

握手[握手]

ピンイン

wò shǒu[wo4 shou3]

意味

=〔把 bǎ 手 〕 握手の礼.〔和她〜〕彼女と握手する.

詳細解説(製作中)

[ wò shǒu ]

お互いに手を差し伸べて抱き合うことは、会ったり別れたりするときのエチケットであり、おめでとうやお悔やみを表すためにも使用されます。

词语解释

握手[ wò shǒu ]

⒈  通常用于会见或告别时,两人右手相握或相握后两手上下轻轻摇动,以表示友谊、热情、良好祝愿,或慰问,或仅系一种礼节。

handshake;

引证解释

⒈  执手,拉手。古时在离别、会晤或有所嘱托时,皆以握手表示亲近或信任。

《东观汉记·马援传》:“援 素与 述 同乡里,相善,以为至当握手迎如平生。”
《三国志·魏志·曹爽传》:“爽 以支属,世蒙殊宠,亲受先帝握手遗詔,託以天下。”
唐 元结 《别王佐卿序》:“在少年时,握手笑别,虽远不恨。”
宋 陆游 《斋中杂兴》诗之十:“道逢 若耶 叟,握手开苍颜。”
清 纳兰性德 《于中好·送梁汾南还为题小影》词:“握手西风泪不乾,年来多在别离间。”

⒉  今用为见面、分别的礼节,也用来表示慰问或祝贺。

赵大年 《公主的女儿》三:“作揖变成了握手。”

⒊  拳屈手指。

汉 焦赣 《易林·乾之履》:“空拳握手,倒地更起。”

⒋  指拳屈手指以掬物。

《管子·弟子职》:“凡拼之道,实水於盘。攘臂袂及肘,堂上播洒,屋中握手。”
尹知章 注:“堂上宽,故播散而洒;室中隘,故握手为掬以洒。”

⒌  古代死者入殓时套在死者手上的殓衣。以布帛缝制,形如直囊。

《仪礼·士丧礼》:“握手,用玄,纁里,长尺二寸,广五寸,牢中旁寸,著组繫。”
贾公彦 疏:“名此衣为握,以其在手故言握手,不谓以手握之为握手。”

国语辞典

握手[ wò shǒu ]

⒈  彼此伸手相互握住,是见面时的礼节,亦可表示亲近或信任。

《后汉书·卷一二·彭宠传》:「宠谓至当,迎合握手,交欢并坐。」
文明小史·第五一回》:「饶鸿生抢上前,和主人握手相见过了。」

英语to shake hands

德语Händedruck (S)​, Händeschütteln (S)​, händeschütteln (V)​, jdn die Hand geben (V)​, jdn die Hand schütteln (V)​

法语se serrer la main

コメント

タイトルとURLをコピーしました