挨(ái)の意味

スポンサーリンク

挨[挨]

ピンイン

ái[ai2]

意味

A) āi =〔捱〕
近づく.接近する.〔〜近〕近づく.近よる.〔门上油漆 qī 还没干 gān ,〜不得〕戸のペンキはまだ乾いていないから近づいてはいけない(触れてはいけない)〔〜金似金,〜玉似玉〕[喩]朱に交われば赤くなる.〔〜着他坐〕彼のそばに腰かける.
順番に.一つ一つ.……ごとに.〔〜着次儿摆〕順次に並べる.〔〜次轮流〕順次に.〔〜家问〕軒並みに尋ねる.〔〜着号儿叫〕番号順に呼ぶ.
(先方の意向などを)あたって見る.口振りを探る.
[古白]人込みの中でおし合いへし合いする.人込みをかきわける.〔〜进去〕人込みをかきわけて中に入ってゆく.→〔挨挨抢抢〕
男女がなれ合うこと.→〔挨人儿〕
[京]ある.いる:〔在 zài 〕に通じて用いられる.その訛音であろう.〔你〜哪儿呢〕君はどこにいるか.
B) ái 〔捱〕に通じ用いられる.
……を受ける.……される.……を被る.……の目に遭う.〔〜炸丢命〕爆撃されて命をおとす.〔〜骂〕ののしられる.〔〜刀〕斬られる.〔〜打〕たたかれる.
辛抱する.忍耐する.がまんする.〔〜饿〕飢える.飢えをこらえる.〔〜苦〕苦しい目にあう.苦しみに耐える.〔〜不下去〕辛抱できない.〔捱一刻,似一夏〕(王厢)一刻の辛抱がまるでひと夏辛抱するようだ.
遅延する.延ばす.後回しにする.〔〜延〕ぐずぐずのばす.〔〜一〜儿再说〕いずれまたのことにしましょう.

詳細解説(製作中)

[ āi ]

1.に近い

2.顺着(次序)

[ ái ]

1.遭受;忍受

2.困难地度过(岁月)

3.拖延

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました