或者(huò zhě)の意味

スポンサーリンク

或者[或者]

ピンイン

huò zhě[huo4 zhe3]

意味

=〔或则〕
あるいは.または.さもなければ:〔还是〕と異なり疑問文には用いない.〔你去〜我去〕きみが行くか,またはぼくが行くか.
あるいは(…かも知れない)〔他〜知道〕彼は知っているかも知れない.〔〜他不来〕ことによると彼は来ないかも知れない.〔说不定他〜知道这件事〕彼はひょっとしたらこのことを知っているかどうか.
…したり…したり(する):繰り返して用いる.〔(〜)赞成,(〜)反对,〜棄权〕賛成か反対か,それとも棄権か.

詳細解説(製作中)

[ huò zhě ]

1.たぶん:あなたはすぐに行きます、〜あなたはまだ車に追いつくことができます。

2.用在叙述句里,表示选择关系:这本书~你先看,~我先看。

3.表示等同关系:世界观~宇宙观是人们对整个世界的总的看法。

词语解释

或者[ huò zhě ]

⒈  也许。

或者其于道不远矣。——唐·柳宗元《柳河东集》
或者曰。——清·洪亮吉《治平篇》
你赶快走,或者还能赶上末班车。

maybe; perhaps;

或者[ huò zhě ]

⒈  在可供选择的东西、状况或过程中的挑选。

决定学医或者学法律。

or;

⒉  连接词、词组或分句,表示从两种以上的事物中选择一种,或两种以上的事物同时存在。

这个任务可以交给小李或者小张。

either…or…;

引证解释

⒈  或许,也许。

《左传·僖公十九年》:“今 邢 方无道,诸侯无伯,天其或者欲使 卫 讨 邢 乎?”
《孟子·公孙丑下》:“昔者辞以病,今日弔,或者不可乎?”
苏洵 《田制》:“数世富者之子孙或不能保其地以復於贫,而彼尝已过吾限者,散而入於他人矣,或者子孙出而分之,以为几矣。”
王守仁 《传习录》卷上:“文王 在时,天下三分已有其二。若到 武王 伐 商 之时, 文王 若在,或者不致兴兵。”
老舍骆驼祥子》十四:“假若 虎妞 是个男子,当然早已成了家,有了小孩,即使自己是个老鳏夫,或者也就不这么孤苦伶仃的了。”

⒉  有人;有些人;某人。

南史·张瓌传》:“居室豪富,伎妾盈房,或者讥其衰暮畜伎。”
唐 元结 《自述三篇序》:“有惑而问曰:‘子其隐乎?’对曰:‘吾岂隐者邪?--愚者也,穷而然尔。’或者不喻,遂为《述时命》以辩之。”
宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“汤岐公 自行宫留守出守 会稽,朝士以诗送行甚众。 周子充 在馆中,亦有诗而亡之。 岐公 以书再求曰:‘顷蒙赠言,乃为或者藏去。’ 子充 极爱其遣辞之婉。”

⒊  连词。表示选择或并列关系。

《初刻拍案惊奇》卷二十:“或者因一句话上,成就了一家儿夫妇;或者因一纸字中,拆散了一世的姻缘。”
李準 《李双双小传》一:“村里街坊邻居,老一辈人提起她,都爱叫她‘ 喜旺家 ’,或者‘ 喜旺媳妇 ’,年轻人只管她叫‘ 喜旺嫂子 ’。”

国语辞典

或者[ huò zhě ]

⒈  表示不定的连词。

《初刻拍案惊奇·卷二〇》:「或者因一句话上,成就了一家儿夫妇;或者因一纸字中,拆散了一世的姻缘。」

⒉  或许、或是。

《儒林外史·第一回》:「此番到大邦去处,或者走出些遇合来也不可知。」
《红楼梦·第四八回》:「不明白的,问你姑娘,或者遇见我,我讲与你就是了。」

或许 也许

⒊  有人、有些人。

《南史·卷三一·张裕传》:「居室豪富,伎妾盈房。或者讥其衰暮畜伎。」

英语or, possibly, maybe, perhaps

德语oder (in Aussagesätzen)​ (Konj)​, vielleicht (Konj)​

法语ou, soit… soit…, probablement, peut-être

コメント

タイトルとURLをコピーしました