慢慢(màn màn)の意味

スポンサーリンク

慢慢[慢慢]

ピンイン

màn màn[man4 man4]

意味

ゆっくり.ゆるゆる.しだいに.〔〜(地)走〕ゆっくり歩く.〔〜(地)就好了〕しだいによくなる(なった)

詳細解説(製作中)

[ màn màn ]

1.なだめるような長い。王健の詩「江関」:「水面は細かくて風が強く、リンゲはゆっくりと鳴ります。」

2.形容容光焕发。《敦煌变文集·无常经讲经文》:“或是僧,伽蓝住,古貌慢慢如龙虎。”参阅 蒋礼鸿《敦煌变文字义通释·慢慢》。

3.缓慢。亦指逐步,不是一下子。《水浒传》第五八回:“呼延灼 拍马上坡,三个勒转马头,慢慢走去。”《儿女英雄传》第一回:“列公压静,听説书的慢慢道来。”周而复《上海的早晨》第四部十:“她悻悻地走去,倔强的背影慢慢消逝在弄堂里。”

4.犹言缓一缓,等到以后。《二十年目睹之怪现状》第四回:“至于你令伯的话,只好慢慢再説。”

词语解释

慢慢[ màn màn ]

⒈  舒缓悠长。

⒉  形容容光焕发

⒊  缓慢。亦指逐步,不是一下子。

⒋  犹言缓一缓,等到以后。

引证解释

⒈  舒缓悠长。

唐 王建 《江馆》诗:“水面细风生,菱歌慢慢声。”

⒉  形容容光焕发。参阅 蒋礼鸿 《敦煌变文字义通释·慢慢》。

敦煌变文集·无常经讲经文》:“或是僧,伽蓝住,古貌慢慢如龙虎。”

⒊  缓慢。亦指逐步,不是一下子。

《水浒传》第五八回:“呼延灼 拍马上坡,三个勒转马头,慢慢走去。”
《儿女英雄传》第一回:“列公压静,听説书的慢慢道来。”
周而复上海的早晨》第四部十:“她悻悻地走去,倔强的背影慢慢消逝在弄堂里。”

⒋  犹言缓一缓,等到以后。

《二十年目睹之怪现状》第四回:“至于你令伯的话,只好慢慢再説。”

国语辞典

慢慢[ màn màn ]

⒈  迟缓的样子。

《儒林外史·第一回》:「且忍口气回去,慢慢向老师说明此人不中抬举,再处置他也不迟。」
老残游记·第三回》:「至于其中曲折,亦非倾盖之间所能尽的,容慢慢的做个说帖呈览何如?」

缓慢 缓缓 渐渐

快快

⒉  渐渐。

如:「这位新同学慢慢与班上同学打成一片。」

⒊  容光焕发。

《敦煌变文集新书·卷二·无常经讲经文》:「或是僧,伽蓝住,古貌慢慢如龙虎。」

英语slowly

德语langsam, gemächlich (Adj)​

法语lentement, graduellement, peu à peu

コメント

タイトルとURLをコピーしました