心血[心血]
ピンイン
xīn xuè[xin1 xue4]
意味
全幅の精神.心のありったけ.〔白费〜〕むだ骨折りをする.〔费尽〜〕心血を注ぎ尽くす.
詳細解説(製作中)
心とエネルギー:費やす〜。
词语解释
心血[ xīn xuè ]
⒈ 心头的血。
英the heart blood;
⒉ 为取得某种利益或结果而消耗的东西。
英expense;
⒊ 心思和精力。
英painstaking care (or effort);
引证解释
⒈ 心头的血。借指赤诚之心。
引《北齐书·神武帝纪下》:“前持心血,远以示王,深冀彼此共相体悉,而不良之徒坐生间贰。”
⒉ 指心思、精力。
引清 蒲松龄 《聊斋志异·张鸿渐》:“流离数年,儿已成立,不谓能继书香,卿心血殆尽矣!”
《儿女英雄传》第十回:“嘖!嘖!嘖!果然是一对美满姻缘!不想姐姐竟给你弄成了,这也不枉我这滴心血!”
郁达夫 《迟桂花》:“这一封信整整地费了我一夜的时间和心血。”
国语辞典
心血[ xīn xuè ]
⒈ 心思、精神气力。
引《聊斋志异·卷九·张鸿渐》:「流离数年,儿已成立,不谓能继书香,卿心血殆尽矣。」
例如:「费尽心血」。
英语heart’s blood, expenditure (for some project), meticulous care
德语große Mühe, Anstrengung, Bemühung
法语peine, effort
コメント