往常[往常]
ピンイン
wǎng cháng[wang3 chang2]
意味
これまで.いつも.日ごろ.〔象〜一样〕いつものように.〔今天街上比〜热闹〕今日は街がいつもよりにぎやかだ.〔这个任务不比〜啊〕この任務はこれまでとは違うぞ.
詳細解説(製作中)
過去のいつもの日々:今日何かが起こったので、私は〜より遅く戻ってきました。
词语解释
往常[ wǎng cháng ]
⒈ 往日的一般情况;平素。
例今天他比往常回来得晚。
英habitually in the past; as one used to do formerly;
引证解释
⒈ 过去的一般日子。
引元 白朴 《墙头马上》第一折:“你往常打我駡我,今日为甚的央我?”
《儒林外史》第三四回:“你往常不肯出去,今日怎的闻命就行?”
茅盾 《子夜》十七:“大家这才知道今晚上‘三老爷’的火性不比往常!”
国语辞典
往常[ wǎng cháng ]
⒈ 平素、平时。也作「往常间」。
引《三国演义·第三四回》:「备往常身不离鞍,髀肉皆散;今久不骑,髀里肉生。」
《儒林外史·第五四回》:「你往常嫖客给的花钱,何常分一个半个给我?」
英语habitually (in the past), as one used to do formerly, as it used to be
德语wie es früher gemacht wurde , sonst, für gewöhnlich, zu früherer Zeit (Adj)
法语comme toujours, comme précédemment, habituellement
コメント