彼此[彼此]
ピンイン
bǐ cǐ[bi3 ci3]
意味
互い(に):人と人の間にのみ用いる.〔〜的友谊〕お互いの友誼.〔〜相关〕関連し合う.連絡し合う.〔我们是不分〜的交情〕わたしたちは分け隔てのないつきあいです.〔〜,〜!〕[挨]お互いさまです.
詳細解説(製作中)
1.人称代名詞。
2.那个和这个;双方:不分~。~互助。
3.客套话,表示大家一样(常叠用作答话):“您辛苦啦!”“~~!”
词语解释
彼此[ bǐ cǐ ]
⒈ 对称词。指你我、双方,那个和这个。
例彼此错杂。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
军中之将,各有彼此。——《资治通鉴》
英each other; both parties; one another; you and I;
引证解释
⒈ 那个和这个,双方。
引《墨子·经说下》:“正名者‘彼此’。彼此可:‘彼彼’止於彼;‘此此’止於此。彼此不可:彼且此也;此亦可彼。”
三国 魏 嵇康 《与吕长悌绝交书》:“间令足下,因其顺亲,盖惜足下门户,欲令彼此无恙也。”
元 王嘉甫 《八声甘州》套曲:“真真彼此都相乐。”
《红楼梦》第二六回:“彼此相见日多,渐渐的混熟了。”
巴金 《寒夜》十八:“都是一家人,彼此多少让点步,就没有事了。”
⒉ 指不一致或不一致的意见。
引晋 张华 《博物志》卷四:“﹝復肉刑事﹞ 夏侯玄、李胜、曹羲、丁謐 建私议,各有彼此,故遂寝焉。”
《三国志·蜀志·诸葛亮传》“羽 飞 乃止” 南朝 宋 裴松之 注:“虽闻见异词,各生彼此,乖背至是,亦良为怪。”
唐 韩愈 《唐故国子司业窦公墓志铭》:“歷六府五公,文武细麤不同,自始及终,於公无所悔望有彼此言者。”
⒊ 客套话。表示大家一样。”
例如:“您老真是老当益壮,可佩!可佩!”“彼此彼此!您也不比我差。
国语辞典
彼此[ bǐ cǐ ]
⒈ 人与人双方相互间。
引《儒林外史·第三回》:「魏好古又约了一班同案的朋友,彼此来往。」
《红楼梦·第四十四回》:「不如赔了不是,彼此也好了,又讨了老太太的喜欢。」
近互相
⒉ 双方情形相似。常以叠语方式出现。
例如:「彼此彼此,我和你差不多。」
英语each other, one another
德语gegenseitig (Adj)
法语l’un l’autre, mutuellement, réciproquement
コメント