互相[互相]
ピンイン
hù xiāng[hu4 xiang1]
意味
相互に.〔〜来往〕相互に交際する.〔〜保结〕互いに保証した保証書を差し出す.〔〜尊重〕相互に尊重する.〔〜仇视〕互いに敵視する.〔〜帮助〕互いに助け合う.〔〜呼应〕相呼応する.〔〜关心〕互いに関心を持つ.〔〜攻讦 jié 〕互いに攻撃し合い暴露し合う.〔〜让步〕互いに譲り合う.〔〜依存〕相互依存.→〔相互〕
詳細解説(製作中)
お互いを同じように扱う関係を表現する:〜尊重する。〜ヘルプ。〜サポート。
词语解释
互相[ hù xiāng ]
⒈ 两个或两个以上相互动作或彼此联系的人或物中的每一个。
例互相利用。
互相依存。
英each other; reciprocal;
互相[ hù xiāng ]
⒈ 彼此。
例互相攻击。——《广东军务记》
互相吞并。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
互相轩邈。——吴均《与朱元思书》
互相的爱慕。
英mutual;
引证解释
⒈ 表示彼此对待的关系。
引旧题 汉 李陵 《与苏武》诗之一:“仰视浮云驰,奄忽互相踰。”
唐 杜甫 《草堂》诗:“西卒却倒戈,贼臣互相诛。”
《水浒传》第四八回:“愿结生死之交,有事互相救应。”
柳青 《铜墙铁壁》十六章:“两个人四只眼互相一瞅,彼此那么了解。”
国语辞典
互相[ hù xiāng ]
⒈ 彼此以同样的态度或行为对待对方。
引《三国演义·第二回》:「却说十常侍既握重权,互相商议:但有不从己者,诛之。」
《红楼梦·第六五回》:「原来二马同槽,不能相容,互相蹶踶起来。」
英语each other, mutually, mutual
德语gegenseitig, einander, untereinander
法语mutuellement, réciproquement, mutuel, réciproque
コメント