当前[當前]
ピンイン
dāng qián[dang1 qian2]
意味
当面(の).目前(の).さしあたって(の)〔〜急务〕〔当务之急〕当面の急務.〔〜的困 kùn 难〕当面の困難.〔〜的需 xū 要〕さしあたっての需要.〔在这荒原上发现了我国〜最大的油田〕この荒野原に今のところ我国最大の油田を発見した.〔他们〜的要求〕彼らの当面の要求.→〔目 mù 前〕
詳細解説(製作中)
1.目の前:敵〜。国家危機〜。
2.目前;现阶段:~的任务。
词语解释
当前[ dāng qián ]
⒈ 在面前。
例困难当前。
英before face;
当前[ dāng qián ]
⒈ 目前;现在。
例人的职责就在于完成当前的任务。
英here and now; nowadays; at present;
引证解释
⒈ 在面前;前面。
引《史记·李斯列传》:“快意当前,适观而已矣。”
《后汉书·光武帝纪上》:“﹝帝﹞亲勒六军,大陈戎马,大司马 吴汉 精卒当前,中军次之。”
宋 杨万里 《近峡》诗:“望峡初愁远,当前忽不知。”
明 蒋一葵 《长安客话·耶律丞相墓》:“西湖 当前,水田棊布,酷似 江 南风景。”
⒉ 眼前;现在。
引艾芜 《人生哲学的一课》:“当前最痛切而要立刻解决的问题,却是夜来躲避秋风和白露的地方了。”
国语辞典
当前[ dāng qián ]
⒈ 在面前。
引《史记·卷八七·李斯列传》:「快意当前,适观而已矣。」
《后汉书·卷一·光武帝纪上》:「亲勒六军,大陈戎马,大司马吴汉精卒当前,中军次亡。」
反背后 长远
⒉ 目前。
例如:「这则评论切中时弊,指出当前亟须改善的问题。」
コメント