对联[對聯]
ピンイン
duì lián[dui4 lian2]
意味
=〔对儿 〕
対句:対になっているめでたい文句.例えば,〔诗书继世长,忠厚传家久〕のようにめでたい文句を書いて,部屋の正面の左右に掛ける.そのまん中に〔中 zhōng 堂 〕(1枚もののかけもの)を掛けることも多い.〔喜 xǐ 对儿〕お祝いごとの時送る→对立统一规律
対聯(ついれん):対句を2枚に書きわけて,入口・壁面・神棚などに左右にわけて貼った(あるいは吊り下げた)もの.特に,新年用のものを〔春 chūn 联(儿)〕という.→〔上 shàng 联(儿)〕
詳細解説(製作中)
紙、布、または竹、木、または柱に刻まれた二重の文。
词语解释
对联[ duì lián ]
⒈ 指对偶语句,可写在纸上、布上或刻在竹子上、木头上、柱子上等。也叫“对子”
例对联、题名并篆文。——明·魏学洢《核舟记》
英antithetical couplet;
引证解释
⒈ 互相对偶的文句。由上联和下联组成。一般张贴、悬挂或镌刻在门、厅堂及柱子上。讲究对仗工整贴切,上句末字声调必仄,下句末字声调必平。根据位置与性质的不同,可以分为门联、楹联、寿联、挽联、春联等。也称“对”、“联”、“对句”、“对子”。
引《西湖二集·忠孝萃一门》:“洪武爷 抚定了 婺州,於城楼上立大旗二面,亲书对联道:山河奄有 中华 地,日月重开一统天。”
清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·滕王阁黄鹤楼对联》:“滕王阁 千古名胜,对联佳者絶少,惟 商邱 宋牧仲 先生一联云:‘依然极浦遥天,想见阁中帝子;安得长风巨浪,送来江上才人。’吐属名隽…… 湖北 黄鹤楼 对云:‘何时黄鹤重来,且自把金樽,看洲渚千年芳草;今日白云尚在,问谁吹玉笛,落江城五月梅花?’俊逸清新,独有千古。”
巴金 《死去的太阳》:“栏杆底两根柱子上有一副木刻的对联,是‘桐云影淡,梧月光清’八个隶书大字。”
国语辞典
对联[ duì lián ]
⒈ 字数相同,用字互相对仗的两个句子。
例如:「镇长致赠一副对联祝福这对新人白首偕老。」
コメント