障[障]
ピンイン
zhàng[zhang4]
意味
妨げる.隔てる.〔堤堰 yàn 可以〜水〕堰(せき)は水をせき止めることができる.〔〜碍〕障害.妨げ.差し障り.
=〔幛 〕 守る.〔保〜人民的自由〕人民の自由を守る.
ついたて.仕切り.〔花〜 〕装飾のついた屏風.〔纱〜〕紗のついたて.〔屏 píng 〜〕衝立.屏風.
詳細解説(製作中)
1.ブロックする;カバーする
2.用来遮挡、阻隔的东西
zhàng[zhang4]
妨げる.隔てる.〔堤堰 yàn 可以〜水〕堰(せき)は水をせき止めることができる.〔〜碍〕障害.妨げ.差し障り.
=〔幛 〕 守る.〔保〜人民的自由〕人民の自由を守る.
ついたて.仕切り.〔花〜 〕装飾のついた屏風.〔纱〜〕紗のついたて.〔屏 píng 〜〕衝立.屏風.
1.ブロックする;カバーする
2.用来遮挡、阻隔的东西
xiàng[xiang4]
( ) 〔向・嚮〕
方向.むき.〔方〜〕方向.〔风〜〕風向き.〔意〜〕意向.〔这么一走我转 zhuàn 了〜儿了〕そういうふうに歩いて行ったら,方向をまちがえてしまった.
(……の方に)向く.対する:ふつう目的語を伴う.〔葵花〜着太阳开〕ひまわりは太陽に向かって開花する.〔〜他看齐〕彼に右へならえをする.〔〜劳动模范学习〕労働模範にならう.〔两人相〜而行〕二人は向き合って歩く.⇔〔背 bèi 〕
近づく.〔〜晚〕夕方.〔〜晓〕明け方.〔至今已〜百载〕今ではもう百年にもなる.
……から.……へ(に):動作の向かう方向・対象を表す.(a) 動詞の前に置く.〔〜前看〕前をみる.〔〜左转 zhuǎn 〕左へ回る.〔〜人民负责〕人民に責任をもつ.〔〜老师借了一本书〕先生から本を1冊借りた.〔〜他借钱〕彼に金を借りる.〔〜民间艺术吸取养料〕民間芸術から栄養を吸収する.(b) 動詞の後に置く.〔飞〜东南〕東南へ飛ぶ.〔从胜利走〜胜利〕勝利から勝利へと進む.→〔朝 cháo 〕
傾く.ひいきする.味方する.肩を持つ.〔一部分的人〜着反对的意见〕一部分の人は反対の意見に傾いた.〔他说话〜着他的孩子〕彼の言うことは,自分の子供にひいきしている.〔〜理不〜人〕理屈ばかり考えて,人情をかえりみない.
従来.これまで.つねづね.〔〜来〕これまで.平素.つねづね.〔我一〜不吸烟〕わたしは従来タバコは吸わない.〔北京小汤山一〜以温泉出名〕北京の小湯山はこれまで温泉で有名です.
窓.
もし.かりに.〔〜使〕同前.
姓.( ) 〔嚮〕
享ける.
賞でる.
音.( ) 〔曏〕先に.以前.昔時.〔〜曾来此〕以前ここへ来たことがある.
1.方向
2.对着,特指脸或正面对着(跟“背”相对)
3.将近;接近
4.偏袒
5.表示动作的方向
6.姓。
7.向来
コメント