吃(chī)の意味

スポンサーリンク

吃[吃]

ピンイン

chī[chi1]

意味

( ) 〔喫〕
食う.食べる:固型物・流動物・食物などをとること.またこれらを提供する場所で食事すること.〔〜饭〕ご飯を食べる.食事をする.〔〜食堂〕食堂で食事をする.〔〜馆子〕料理屋で食事をする.
(酒・茶・たばこなどを)のむ.すう.〔〜烟〕〔抽 chōu 烟〕〔吸 xī 烟〕たばこを吸う.〔〜茶〕〔喝茶〕〔饮 yǐn 茶〕茶をのむ.
食物.〔〜食〕食べもの.〔有〜有穿〕食うものも着るものもある.生活に困らない.
(a) (旧社会において)生活する.暮らす.〔〜利钱〕利息で暮らす.〔〜瓦 wǎ 片儿〕家賃で暮らす.〔〜租子〕地代をとって暮らす.〔我们就〜这辆车〕おいらはこの車で食っている.(b) 食べさせてもらう.〔一家子〜他一个人〕家中の者が彼一人に食べさせてもらっている.〔〜朋友〕友人に食べさせてもらっている.
吸いとる.吸収する.〔这纸不〜墨〕この紙は墨を吸い取らない.〔这边儿的地不〜水〕この辺の土地は水はけがよくない.
(囲碁で相手の)石をとる.(将棋で相手の)駒をとる.(マージャンで)〔上 shàng 家〕の捨て牌を取って〔顺 shùn 子〕をつくる.〔我〜你的这俩子儿〕君のこの2目を取るよ.〔拿车 jū 〜他的炮〕“車”で相手の“砲”を取る.〔这一个子儿被〜去了,要影响全局〕この一子がとられたら,全局に影響する.→〔叫 jiào 吃〕
うけつける.甘受する.おだてに乗る.〔不〜钉子〕釘をうけつけない.〔不〜捧〕おだてに乗らない.〔〜软不〜硬〕[成]やわらかく来れば受け付けるが,強く来れば反発する.〔不〜那一套〕その手には乗らない.
受ける.……される.……を喫する.してやられる.〔〜惊 jīng 〕びっくりする.〔〜亏 kuī 〕食い込む.損をする.〔休走,〜我一刀!〕待て,おれの刀でも食らえ!〔这船〜水多深?〕この船は喫水はどのくらいか.〔〜那厮骗 sīpiàn 了〕あいつにだまされた.〔〜她打骂〕彼女からたたかれたり,ののしられたりする.〔〜官司〕訴えられる.〔〜了一个败战〕敗戦を喫した.→〔吃鸭蛋〕
盗む.すりとる.〔给小绺〜去了〕すりにすられた.
支える.負担する.〔〜苦〕苦しみをこらえる.〔〜重〕重さを支える.
費やす.〔〜力〕〔费力〕力を使う.
つけいる.乗ずる.だます.欺く.〔〜他的空子〕彼のすきに乗ずる.〔勾结着〜人〕結託して人をだます.
じゃまになる.遮る.滞る.〔你定座儿小心找那不〜柱的地方〕座席の予約には注意して柱がじゃまにならないところを捜しなさい.
判断する.〔〜准他不是坏人〕彼はきっと悪人ではないと判断する.( ) 〔吃〕吃吶(きつとつ).言語障害.言葉がなめらかに出ない.〔口〜〕同前:ふつう〔结 jiē 巴〕という.

詳細解説(製作中)

1.食べ物を口に入れ、噛んだ後(吸ったり飲んだりすることを含む)飲み込みます。

2.依靠某种事物来生活

3.吸收(液体)

4.消灭(多用于军事、棋戏)

5.承受;禁受

6.受;挨

7.耗费

8.被(多见于早期白话)

9.见〖口吃〗。

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました