口子(kǒu・zi)の意味

スポンサーリンク

口子[口子]

ピンイン

kǒu・zi[kou3・zi]

意味

裂け目(谷川など).破れ目.傷口.欠けているところ(茶碗などの)〔手上拉的〜快好了〕手の傷はすぐよくなる.〔袖子撕了个〜〕袖がほころびた.〔可不能开这个〜啊!〕このような前例は作れない.〔山谷的〜上有一座选矿厂〕谷の入り口には選鉱場がある.→字解 港をいうことがある.〔这只船不靠别的〜〕この船はほかの港には寄らない. 関所の俗称. [量](a) 人数を数える.〔你们家有几〜?〕お宅は何人家族ですか.(b) 夫婦あるいはその一方を指していう.〔两〜〕[俗]夫婦.〔我(的)那〜〕うちの人.→字解

詳細解説(製作中)

[ kǒu zi ]

1.人のために:あなたの家にはいくつありますか?

2.(山谷、水道等)大的豁口:山谷的~上有一座选矿厂。

3.(人体、物体的表层)破裂的地方:不小心手上拉(lá)了一个~。

词语解释

口子[ kǒu zi ]

⒈  指人。

你们家有几口子。

person;

⒉  对人说自己的爱人。

我们那口子出门了。

wife or husband;

⒊  嘴。

已经不能说话的口子。

mouth;

⒋  撕的洞或裂缝。

袖子撕了个口子。

tear;

⒌  人体、物体表层破裂的地方。

我手上拉的口子好了。

cut;

⒍  有容积的器物的通外面的地方。

枪口子。

opening;

⒎  大的豁口。

洪水冲开的口子。

山谷、水道等;

⒏  先例。

可不能开这个口子呀。

precedent;

⒐  长城的关隘。

到过两广,出过口子。

pass;

⒑  部门;机构。

由一个口子统抓利用外资项目。

department;

引证解释

⒈  嘴。

唐 张鷟 《游仙窟》:“口子鬱郁,鼻似薰穿,舌子芬芳,颊疑钻破。”
柔石 《人间杂记》:“一个穷孩子,睡倒在路边……有时,虽眨眨地向环立在他四周的群众一眼,好似代替他已经不能说话的口子求乞一般。”

⒉  身体或物体的表层破裂的地方。

《儿女英雄传》第三一回:“咱们内厨房的 老尤 擦刀来着,手上拉了个大口子。”
老舍 《四世同堂》六三:“他的小干脸上碰青了好几块,袍子的后襟扯了一尺多长的大口子。”
权宽浮 《牧场雪莲花》:“割破了自己的手事小,要是把羊剌一道口子,那就要了我 老梁 的命了。”

⒊  指山谷、堤岸等的大的豁口。

《二十年目睹之怪现状》第九四回:“今天早起,来了个电报,河工上出了事了,口子决得不小。”
《人民文学》1977年第10期:“解放前,到不了这样大的水,也早就决了口子。”

如:山谷的口子上有一座选矿厂。

⒋  泛指缺口。

陈登科 《赤龙与丹凤》十七:“我们从 大郭庄 让出一个口子,让 韦克 的队伍突围到 大郭庄。”

⒌  有容积的器物的通外面的地方。

张天翼 《路》:“手提机枪的口子象在发怒,要吐出火来。”

⒍  指港口或路口。

《水浒后传》第三回:“﹝﹞搭了洋船回来,到口子上登岸。”
阿英 《<敌后日记>摘抄》:“每年渔市,所获极多,为此一带重要海鲜口子。”
吴组缃 《山洪》三二:“拿着他的两杆枪,和 来宝儿 去守住一条要路的口子。”

⒎  指 长城 的关隘。

洪深 《赵阎王》第一节第一幕:“咱打十八岁死了爷,出来找饭;二十多岁当兵,到过两 广,出过口子, 四川 打 苗 子, 南京 打革命党。”

⒏  部门;机构。

《解放日报》1984.7.13:“因此,从一个市来说,也要把有关部门很好地组织起来,由一个口子统抓利用外资项目的协调和审批工作。”
铁竹伟 《霜重色愈浓》:“我可以比较放心外事口的事,让他多出面,我把力量转到别的口子上去。”

⒐  喻指某种政策或做法。常用于不正确方面。

《人民日报》1975.3.25:“这个口子不能开,社员吃啥咱吃啥。”
《人民日报》1982.3.10:“一些地方的主管部门搞土政策,乱开口子,为倒卖石油开放了绿灯。”

⒑  指人。

曹禺 《雷雨》第一幕:“这 周 家上上下下几十口子,哪一个不说我 鲁贵 聒聒叫。”
萧乾 《往事三瞥》:“可是多去一口子就多打一盆子粥。”
孔厥 袁静 《新儿女英雄传》第二回:“吃起饭来,二三百口子,分成摊儿,小米饭,梦卜汤,大家吃得挺快。”

国语辞典

口子[ kǒu zi ]

⒈  关口,出入要隘之处。

元·李直夫《虎头牌·第三折》:「自从到的这夹山口子呵,无甚事,正好吃酒。」
水浒传·第六一回》:「离小人店不得二十里路,正打梁山泊边口子前过去。」

⒉  破裂处。多指伤口。

如:「昨儿一不小心在手上划了一道口子。」

⒊  船上的帆。

《儒林外史·第四三回》:「大爷吩咐收了口子,弯了船。」

英语hole, opening, cut, gap, gash, my husband or wife, classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc)​, precedent

法语ouverture, coupure

コメント

タイトルとURLをコピーしました