厉害[厲害]
ピンイン
lì hai[li4 hai5]
意味
=〔利害〕
激しい.きつい.ひどい:並ではない,ただものではないと感じた時のいい方.〔天冷得〜〕ひどく寒い.〔老虎很〜〕虎はものすごい.〔心跳得〜〕動悸が激しい.〔她这张嘴可〜〕彼女はとてもきついことを言う.〔这一着棋十分〜〕この一手はものすごい.〔给敌人点〜〕敵に少しばかり目にもの見せてやろう.〔叫他们知道我们的〜〕彼らにおれたちのすごさを知らせてやろう.〔这碗面真〜,把我撑坏了〕このそばは量がほんとうに多すぎてお腹がはちきれそうだ.→〔烈 liè 〕
すごさ.むごさ.
詳細解説(製作中)
1.対処または許容するのが難しい、暴力的、激しい:心拍〜。暑いです〜。このチェスはとても〜です。
2.严厉:这个老师很~,学生都怕他。‖也作利害。
3.了不起:小小年纪就能把《离骚》背下来,太~了!
词语解释
厉害[ lì hai ]
⒈ 剧烈;猛烈的手段。
例天热得厉害。
英terrible; formidable; fierce; powerful;
引证解释
⒈ 凶猛;难以对付或忍受。
引茅盾 《小巫》三:“日高三丈,镇上人乱烘烘地都说强盗厉害。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“我知道她是个厉害人,可是谁欺负了我的女儿,我就跟谁拼了!”
老舍 《骆驼祥子》二十:“虎妞 虽然厉害,但是没了她怎能成个家呢?”
⒉ 猛烈的手段。
引老舍 《四世同堂》二十:“旁边又有刚敲过她的钱的候补特务处处长助威,她决定拿出点厉害来。”
浩然 《艳阳天》第一〇五章:“人善有人欺,马善有人骑,不给他们一点儿厉害,总觉着我们光宽大,不严惩!”
⒊ 猛烈;剧烈。表示程度很高。
引茅盾 《秋收》三:“看去并没什么出奇的地方,然而这东西据说抽起水来就比七八个壮健男人还厉害。”
巴金 《春》五:“他的心跳得厉害。”
韦君宜 《忆西榆林》:“尤其是那香果,真香的厉害。”
国语辞典
厉害[ lì hài (变) lì hai ]
⒈ 猛烈、高强。《文明小史》第四九回:「快把这人交给我,万事全无。如若不然──哼哼──你可知我的厉害!」也作「利害」。
⒉ 严重、剧烈。《老残游记》第五回:「谁知道,就闹的这么厉害,连伤了他四条人命。」也作「利害」。
⒊ 讥笑人差劲、笨拙。
例如:「这么简单的事都可以搞成这样,你也未免太厉害了吧!」
コメント