温柔[溫柔]
ピンイン
wēn róu[wen1 rou2]
意味
ふんわりと温かい.温かで優しい.〔〜典雅〕優しく上品である.
詳細解説(製作中)
優しくて従順(女性をもっと詳しく説明する):性格〜。〜の女の子。
词语解释
温柔[ wēn róu ]
⒈ 温顺体贴。
例性情温柔。
英gentle and soft;
引证解释
⒈ 温和柔顺。
引《管子·弟子职》:“见善从之,闻义则服,温柔孝悌,毋骄恃力。”
宋 柳永 《少年游》词之四:“心性温柔,品流详雅,不称在风尘。”
《水浒传》第二一回:“你不合是个男子汉,只是装些温柔,説些风话儿耍。”
杨朔 《海天苍苍》:“风平浪静的日子,他爱海的温柔;白浪滔天,他又爱海的威严。”
⒉ 柔和。
引三国 魏 嵇康 《琴赋》:“穆温柔以怡懌,婉顺叙而委蛇。”
唐 管雄甫 《戛玉有馀声》诗:“漂渺浮烟远,温柔入耳轻。”
⒊ 温暖柔软。
引《法苑珠林》卷一〇三:“晋 沙门 慧达 ……暴病而死,体尚温柔。”
唐 刘恂 《岭表录异》卷上:“南道之酋豪,多选鹅之细毛,夹以布帛,絮而为被,復纵横衲之,其温柔不下于挟纊也。”
《随园诗话》卷十一引 清 惠椿亭 《秋宵》诗:“渐觉宵寒禁不起,笑披鹤氅也温柔。”
艾青 《花束·维也纳》诗:“阳光能射进你的窗户,用温柔的手指抚触你的眼帘……”
⒋ 指温柔乡。
引唐 孟郊 《看花》诗之一:“家家有芍药,不妨至温柔。”
《西湖佳话·西泠韵迹》:“青楼红粉,既有此狎邪之生涯;緑鬢朱颜,便不可无温柔之奇货。”
清 洪昇 《长生殿·定情》:“愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。”
国语辞典
温柔[ wēn róu ]
⒈ 温和柔顺。
引《三国志·卷一一·魏书·袁涣传》:「为政崇教训,恕思而后行,外温柔而内能断。」
《红楼梦·第七九回》:「今日出了阁,自为要作当家的奶奶,比不得做女儿时腼腆温柔,须要拿出些威风来,才钤压得住人。」
コメント