做[做]
ピンイン
zuò[zuo4]
意味
元来〔作〕の俗字で,二者は意味上明確に区別することは困難である.ふつう具体的なものを作る場合には〔〜〕を多く用いる.また芝居の“しぐさ”以外には名詞としては用いられない.例えば〔大作〕〔杰 jié 作〕は〔大〜〕〔杰〜〕とは書かない.
作る.こしらえる.製造する.〔〜衣服〕着物を作る.〔〜桌子〕テーブルを作る.〔〜鱼〕魚を料理する.魚料理を作る.
書く.〔〜诗〕詩を作る.〔〜文章〕文章を書く.
(仕事を)する(やる).従事する.携わる.〔〜事〕〔〜工〕〔〜活(儿)〕同前.〔〜买卖〕商売をする.〔他的报告〜得很好〕彼の報告は大変よかった.→〔办 bàn 〕 “ gān B)”を見よ.
とり行う.内祝いをする.内輪での祝いをする.〔〜生日〕〔〜寿〕誕生祝いをする.
……になる.担当する:身分・資格などについていう.〔〜学生〕学生になる.〔〜学者〕学者になる.〔〜主席〕議長になる.〔〜母亲〕母となる.〔〜父母的〕父母たるもの.〔〜领导〕指導者になる.〔〜榜样〕手本になってみせる.
(……の関係)になる.〔〜朋友〕友人になる.〔〜对头〕敵対関係になる.
……とする.……となす.〔当 dàng 〜……〕……とみなす.〔把他看〜英雄〕彼を英雄とみなす.〔北京人管番茄叫(〜)西红柿〕北京の人はトマトを“西紅柿”と言う.
[劇]所作(しよさ).しぐさ.→〔作〕
詳細解説(製作中)
1.製造
2.写作
3.从事某种工作或活动
4.举行庆祝或纪念活动
5.充当;担任
6.当做
7.结成(某种关系)
8.假装出(某种模样)
コメント