任凭[任憑]
ピンイン
rèn píng[ren4 ping2]
意味
……に任せる.……の自由にさせる.……次第である.〔〜你随便挑 tiāo 一个好的〕きみが思うとおりによいのを一つ選んでよろしい.〔以后好坏〜你〕今後よくなるも悪くなるもきみ次第だ.
=〔任管〕
詳細解説(製作中)
1.それをそうさせてください:行くかどうか、〜あなた自身。〜風と波が上がり、漁船にしっかりと座ります。
2.无论;不管:~什么困难也阻挡不住我们。
3.即使:~他说得再好,我们也不能轻信。
词语解释
任凭[ rèn píng ]
⒈ 听凭。
例这事不能任凭他一人决定。
英at one’s discretion;
⒉ 无论,不管。
例任凭你怎样说,事实总是事实。
英no matter;
引证解释
⒈ 听任,听凭。
引《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“众男女一齐跪下道:‘金银任凭取去,但求饶命。’”
清 李渔 《意中缘·诳姻》:“今日这一箇,莫説四样,就是四十样,也任凭你考。”
巴金 《秋》二:“若有虚假,任凭三老爷处罚。”
⒉ 无论,不管。
引老舍 《柳家大院》:“可是,任凭怎么骂,一间狗窝还是一块半钱。”
巴金 《雾》一:“她也许会暗暗地笑他是一个书呆子,那么以后任凭怎样努力,恐怕也难有办法。”
国语辞典
任凭[ rèn píng ]
⒈ 听凭。
引《初刻拍案惊奇·卷一五》:「娘子有甚说话?任凭措置。」
《红楼梦·第六六回》:「顾不得许多了,任凭裁夺,我无不从命。」
⒉ 无论,尽管。
英语no matter what, despite, to allow (sb to act arbitrarily)
德语ganz gleich, wann , wer , wo
法语laisser
コメント