下去[下去]
ピンイン
xià qù[xia4 qu4]
意味
おりて行く.〔你〜看看〕おりて行って見なさい.〔连长受伤〜了〕中隊が負傷して(後方へ)さがっていった.〔领导干部每月要〜几天〕指導幹部は毎月何日かは下部へおりて行く.
すむ.終わる.〔〜这个戏,就是中轴子了〕この一幕がすむと中狂言です.
衰える.鎮まる.〔火〜了〕火勢が衰えた.
なくなって元の状態になる.〔中午吃的还没〜呢〕ひる食べたものがまだ消化していない.〔你的气还没〜吗〕まだ腹をたててるのか.
詳細解説(製作中)
1.高から低へ:傾斜したシャフトから100メートル、作業面まで。一流の幹部は月に数日を必要とします。
2.用在动词后,表示由高处向低处或由近处向远处去:石头从山上滚~。把敌人的火力压~。
3.用在动词后,表示从现在继续到将来:坚持~。说不~。
4.用在形容词后,表示程度继续增加:天气可能再冷~,务必做好防冻保暖工作。
词语解释
下去[ xià qu ]
⒈ 由高处到低处。
例月亮下去了。
英go down; descend;
下去[ xià qu ]
⒈ 用在动词后,表示继续。
例说下去。
英on;
引证解释
⒈ 由高处到低处。
例如:他从楼上下去。
如:路面积水已经下去了一半。
⒉ 指从较高的部门到较低的部门或基层。
引丁玲 《太阳照在桑干河上·写在前边》:“我决心先下去参加平分土地工作。”
郭小川 《山中》诗:“我要下去啦--,这儿不是战士长久住居的地方。”
⒊ 表示事物从有到无。
例如:手上的泡下去了。
如:你的气还没下去。
⒋ 用在动词后,表示动作由高处到低处、由近处到远处、由上层到下层等趋向。
引《水浒传》第一回:“又掘下去,约有三四尺深。”
《二刻拍案惊奇》卷十五:“运退时,撞着就是折本的,潮水也似退下去。”
例如:会议精神已经传达下去。
⒌ 用在动词后,表示动作继续进行。
引毛泽东 《反对投降活动》:“战下去,团结下去-- 中国 必存。”
巴金 《家》二五:“人们照常和平地生活下去,把战争当作了一个噩梦。”
⒍ 用在形容词后,表示某种状态继续发展。
引张天翼 《儿女们》:“渐渐地声音变小了下去。”
例如:人一天天瘦下去。
国语辞典
下去[ xià qu ]
⒈ 自上而下。
例如:「电梯故障,大家只好从楼梯走下去。」
⒉ 用在动词后,强调由上向下之意。
引《水浒传·第一回》:「又掘下去,约有三四尺深,见一片大青石板,可方丈围。」
《红楼梦·第四二回》:「不必吃煎药,我送丸药来,临睡时用姜汤研开,吃下去就是了。」
⒊ 用在动词后,表示事情继续进行。
例如:「坚持下去,你会考上大学的!」
⒋ 用在形容词后,表示程度渐渐增加。
例如:「天气要再热下去,用电量势必大增,限电措施将无法避免。」
英语to go down, to descend, to go on, to continue, (of a servant) to withdraw
德语hinuntergehen (V)
法语descendre, continuer, passer (par une ouverture), avaler, quitter un emploi, (suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)
コメント