挥手[揮手]
ピンイン
huī shǒu[hui1 shou3]
意味
手を振る.合図する(手を振って)〔〜告别〕手を振って別れを告げる.〔〜致意〕手を振ってあいさつする.
詳細解説(製作中)
手を上げてスイングします:〜さらば。〜シグナル。
词语解释
挥手[ huī shǒu ]
⒈ 挥动手臂或手中拿着的东西表示信号、问候或致敬。
例不住地向他挥手,直到列车在远处消失。
英wave; wave one’s hand;
引证解释
⒈ 挥动手臂。表示告别。
引晋 刘琨 《扶风歌》:“挥手长相谢,哽咽不能言。”
宋 张耒 《离黄州》诗:“扁舟发孤城,挥手谢送者。”
清 纳兰性德 《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》词:“酬知有愿频挥手,零雨凄其此日,休太息。”
瞿秋白 《饿乡纪程》三:“我现在是万缘俱寂,一心另有归向了,一挥手,决然就走!”
⒉ 挥动手臂。表示挥之使去。
引巴金 《灭亡》第二章:“‘去!去!我不认识你!’他向她挥手说。”
茅盾 《子夜》十四:“然后又对那站在客厅门外候命令的 高升 挥手,暴躁地说道:‘去罢!不用打了!’”
⒊ 谓弹奏古琴。
引三国 魏 嵇康 《琴赋》:“伯牙 挥手, 钟期 听声。”
《宋书·隐逸传·戴颙》:“凡诸音律,皆能挥手。”
唐 李白 《听蜀僧濬弹琴》诗:“为我一挥手,如听万壑松。”
国语辞典
挥手[ huī shǒu ]
⒈ 举手挥动:(1) 以示告别。晋·刘琨〈扶风歌〉:「挥手长相谢,哽咽不能言。」(2) 表示叫人走开。(3) 表示见面招呼。
例如:「挥手令去。」
如:「他向她挥手打了个招呼。」
コメント