挽回[挽回]
ピンイン
wǎn huí[wan3 hui2]
意味
挽回する.打開する.取り戻す.引き戻す.〔〜利权〕利権を挽回する.〔〜僵局〕こじれた局面を打開する.
詳細解説(製作中)
1.達成された不利な状況を逆転させます:〜顔。〜影響。〜失われました。
2.收回:~利权。~经济损失。
词语解释
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 扭转不利局面。
例挽回败局。
英retrieve; redeem;
引证解释
⒈ 扭转。谓使已成的不利局面好转或恢复原状。
引宋 苏轼 《浣溪沙·即事》词:“黄菊篱边无悵望,白云乡里有温柔,挽回霜鬢莫教休。”
清 秋瑾 《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》诗:“拚将十万头颅血,须把乾坤力挽回。”
丁玲 《梦珂》二:“每个人听了都感到无挽回的叹息。”
扭转已成的不利局面。 清 薛福成 《叶向高论》:“风声习气,日趋日下,莫可輓回。”
国语辞典
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 事将败而力图振兴。
引《红楼梦·第五回》:「富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回。」
《文明小史·第四八回》:「现在挽回之法,须要步步脚踏实地,不作虚空之事。」
英语to retrieve, to redeem
德语rückgängig machen (V), wiedergewinnen (V), wiedergutmachen (V)
法语récupérer, réparer, remédier à
コメント