作法[作法]
ピンイン
zuò fǎ[zuo4 fa3]
意味
法律を定める.規則を作る.
旧時,(魔法使いなどが)術をほどこす.術をつかう.
文章の作り方.
=〔做法〕 やり方.作り方.〔这是怎么个〜〕これはどんなふうにして作りますか.
詳細解説(製作中)
1.昔、道士の僧侶は呪文を使いました。
2.作文的方法:文章~。
3.做法。
词语解释
作法[ zuò fǎ ]
⒈ 做法。
例用模子铸造金属品的作法要比有记载的历史早。
英way of doing or making a thing; method of work; practice;
⒉ 作文的方法。
英art of composition; art of writing a composition;
⒊ 制定法律。
英make laws;
⒋ 旧时指道士施行法术。
英resort to magic arts;
引证解释
⒈ 谓创制法律、典章等。
引《左传·昭公四年》:“君子作法於凉,其弊犹贪;作法於贪,敝将若之何?”
《后汉书·东夷列传论》:“若 箕子 之省简文条而用信义,其得圣贤作法之原矣!”
唐 杜甫 《石犀行》:“先王作法皆正道,诡怪何得参人谋?”
⒉ 施展法术。
引《红楼梦》第一一七回:“元帝老爷 没法,叫神将作法,却都没有主意。”
鲁迅 《花边文学·奇怪》:“看见一群人在烧香拜龙,作法求雨。”
⒊ 指弄手段。
引《儒林外史》第三二回:“这事在你作法便了。做成了,少不得‘言身寸’。”
⒋ 做样子。谓惩治以警其余。
引《红楼梦》第七三回:“大约这些奶子们……比别人更可恶!专管调唆主子,护短偏向。我都是经过的,况且要拿一个作法,恰好果然就遇见了一个。”
《红楼梦》第九回:“虽不敢呵叱 秦钟,却拿着 香怜 作法,反説他多事,着实抢白了几句。”
⒌ 作文或作画的方法。
引清 周中孚 《郑堂札记》卷四:“毕秋颿 《<经典文字辨正>序》,作法本於 董彦远 《除正字谢启》。”
鲁迅 《花边文学·奇怪三》:“有三幅插图有些象 麦绥莱勒 的手笔,黑白分明,我曾从良友公司翻印的四本小说书里记得了他的作法。”
⒍ 做法。
例如:他到如今还未曾学会豆腐的作法。
⒎ 指行为表现的方式。
例如:这种作法反映出他的品德意识。
国语辞典
作法[ zuò fǎ ]
⒈ 创立典章、法律等。
引《文选·干宝·晋纪总论》:「夫作法于治,其弊犹乱;作法于乱,谁能救之。」
⒉ 制作的方法。
例如:「这道菜的作法简易,适合初学者学习。」
⒊ 术者施行法术。
引《大唐三藏取经诗话上》:「然小行者被他作法,变作一个驴儿,吊在厅前。」
《三国演义·第二回》:「张宝作法,风雷大作,飞砂走石,黑气漫天,滚滚人马,自天而下。」
⒋ 作文章的方法。
引《红楼梦·第四八回》:「香菱笑道:『好姑娘,别混我。』一面说,一面作了一首,先与宝钗看。宝钗看了,笑道:『这个不好,不是这个作法。』」
⒌ 做惩戒的榜样。
引《红楼梦·第九回》:「今见秦香二人来告金荣,贾瑞心中便更不自在起来,虽不好呵叱秦钟,却拿著香怜作法,反说他多事,著实的抢白了几句。」
英语course of action, method of doing sth, practice, modus operandi
德语Art und Weise etw. künstlerisch darzustellen (S, Kunst), Ausführung, Ausführungsweise, Ausführungsart (S), Kompositionsweise, Art und Weise etw. zu komponieren (S, Mus), Schreibweise, Schreibstil (S, Lit), Art und Weise etw. zu praktizieren bzw. ausüben (V), Gesetze beschließen, schaffen, verfassen (V, Rechtsw), magische Rituale ausführen (V, Gesch)
法语procédé, pratique
コメント