伤心[傷心]
ピンイン
shāng xīn[shang1 xin1]
意味
=〔伤怀〕 心を痛める(悲しむ)〔你不用〜〕(もうそんなに)悲しみなさるな.〔〜惨目〕悲惨で目もあてられぬ.
詳細解説(製作中)
不幸や物足りないことによる私の心の痛み:〜物事。〜泣きます。
词语解释
伤心[ shāng xīn ]
⒈ 心里非常痛苦。
例别为这事伤心。
英grieve;
引证解释
⒈ 心灵受伤,形容极其悲痛。
引《书·酒诰》:“民罔不衋伤心。”
孔 传:“民无不衋然痛伤其心。”
汉 司马迁 《报任少卿书》:“故祸莫憯於欲利,悲莫痛於伤心。”
晋 陆机 《吊魏武帝文》:“今乃伤心百年之际,兴哀无情之地,意者无乃知哀之可有,而未识情之可无乎?”
宋 陆游 《重过沉园作》诗之一:“伤心桥下春波緑,曾是惊鸿照影来。”
元 萨都剌 《百字令·登石头城》词:“伤心千古, 秦淮 一片明月。”
巴金 《五十多个》:“孙二嫂 坐在雪地上,埋下头摇着她怀里的死孩子,哭得很伤心。”
⒉ 极甚之词,犹言万分。
引唐 李白 《菩萨蛮》词:“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”
唐 杜甫 《滕王亭子》诗之一:“清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目斑。”
明 刘基 《摸鱼儿·金陵秋夜》词:“回首碧空无际,空引睇,但满眼芙蓉黄菊伤心丽。”
国语辞典
伤心[ shāng xīn ]
⒈ 心怀悲痛。
引唐·刘长卿〈重送裴郎中贬吉州〉诗:「猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。」
《初刻拍案惊奇·卷二七》:「足下见此芙蓉,何故伤心?」
英语to grieve, to be broken-hearted, to feel deeply hurt
德语kränken (V), betrübt, traurig (Adj)
法语triste, affligé
コメント