上班[上班]
ピンイン
shàng bān[shang4 ban1]
意味
〔−儿〕出勤(する)→〔出 chū 工〕
当番勤務につく.⇔〔下 xià 班 〕
面と向かってしかる.〔这小孩子非得给他〜不行〕この子は面と向かってしかってやらねばいけない.
詳細解説(製作中)
指定された時間に職場で働きます。
词语解释
上班[ shàng bān ]
⒈ 按时去工作。
例她在一家保险公司上班。
她上班去了。
英go to work;
⒉ 开始工作。
例我们单位每天早上八点钟上班。
英start work;
⒊ 指与某公司、工厂等单位有雇主与雇员的关系。
例他又到史密斯管道公司上班了,安装管子是他的本行。
英employment;
引证解释
⒈ 指高等官员的行列。
引唐 韩愈 《唐故银青光禄大夫太原郡公神道碑文》:“公起外戚子弟,秩卑年少。岁餘超居上班,官尊职大。”
⒉ 明 代卫所的军队按时轮番到京师操练或到指定防地执勤称上班。后指每天按规定时间到供职地点去工作。
引明 唐顺之 《条陈蓟镇补兵足食事宜》:“閒时则於原卫驻操,防秋则於该镇上班;驻操则本处兵备监督,上班则该镇兵备监督。”
《红楼梦》第九三回:“倒不如趁着老爷上班儿,和 赖大 商量着,要混过去,就可以没事了。”
老舍 《龙须沟》第一幕:“巡长:我正上班儿去,四嫂子把我叫住了。”
周而复 《上海的早晨》第一部一:“裘学良 经常生病在家,不来上班。”
国语辞典
上班[ shàng bān ]
⒈ 在规定的时间,到固定场所工作。
例如:「他每天搭公车上班。」
英语to go to work, to be on duty, to start work, to go to the office
德语anfangen zu arbeiten (V), zur Arbeit fahren (V), zur Arbeit gehen (V), während der Arbeit, im Dienst sein (Adj)
法语aller au travail
コメント