管(guǎn)の意味

スポンサーリンク

管[管]

ピンイン

guǎn[guan3]

意味

〔−儿,−子〕管(状のもの).筒.パイプ.ホース.チューブ.〔橡 xiàng 皮〜〕ゴム管(ホース)〔水 shuǐ 〜〕〔水喉通〕通水管.〔笔 bǐ 〜(儿)〕筆の軸.〔输 shū 油管〕油送パイプ.〔气 qì 管〕気管.〔输卵管〕輸卵管.〔捋 luō 管儿〕〔络 luò 管儿〕〔打 dǎ 手枪 〕〔放 fàng 高射炮 〕[俗](男が)手淫(する)〔管乐 yuè 〕管楽(器)〔单 dān 簧〜〕クラリネット.〔大〜〕〔巴松管〕ファゴット.バスーン.〔中音萨 sà 克〜〕アルトサキソフォン(アルトサックス)
[量]中空の管状のものを数える.〔一〜笔〕1本の筆.〔一〜笛〕笛1本.
管理する.担当する.かまう.世話をする.〔接 jiē 〜工厂〕工場の管理を引き継ぐ.〔他是〜什么的〕彼は何を担当しているのか.〔东西堆着没人〜〕品物は積み上げられていて管理するものがない.〔这新添 tiān 的物品归谁〜〕この新しく購入した物品はだれが管理することになるかね.〔这事我不能〜〕この事にはぼくはかまっておられない(管理する資格はない)〔有什么危险都不〜〕どんな危険があろうとかまわない.〔你别〜他〕彼にかまうな.〔〜它呢〕そんなことにかまうものか.ままよ!〔〜它好的孬 nāo 的,买一个再说〕いいのであろうとまずいのであろうと一つ買ってみてからのことにしよう.〔〜他说去吧〕彼が言いに行くのをかまっておられるか(言いに行くというのなら行かせておけ)〔〜吃〜住 zhù 〕食事と住宅を支給する.〔〜灯 dēng 水〕電灯と水道を支給する.
かかわり合う.監督する.しつける.〔你爱去不去,〜我什么事?〕おまえが行きたかろうとなかろうとわたくしに何のかかわりがあるか.〔不怕官,只怕〜〕[諺]役人は怖くないが,(役人が)かかり合ってくるのが怖い.管理下に入るのが怖い.〔〜儿女〕子供をしつける.〔〜得太严了也不行〕しつけ方が厳しすぎてもよくない.→〔理 lǐ 〕
請け合う.保証する.〔包 bāo 〜使用〕使用を(に支障をきたさないことを)請け合う.
[古白]きっと.〔这时〜有人暗笑〕いまごろはきっと誰かが陰で笑っていることだろう.
〔〜……叫……〕……のことを……という.〔日本话,〜这个叫什么〕日本語ではこれのことを何といいますか.〔老乡们〜拖 tuō 拉机叫火犂〕いなかの人たちはトラクターのことを“火犂”という.
[方]……を問わず.……にかかわらず:〔不 bù 管〕〔无 wú 论〕に同じ.
姓.

詳細解説(製作中)

1.チューブ

2.吹奏的乐器

3.形状像管的电器件

4.用于细长圆筒形的东西

5.姓。

6.管理;看管

7.管辖

8.管教

9.担任(工作)

10.过问

11.保证;负责供给

12.作用跟“把”相近,专跟“叫”配合

13.作用跟“向”相近

14.不管;无论

15.关涉;牵涉

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました