生(shēng)の意味

スポンサーリンク

生[生]

ピンイン

shēng[sheng1]

意味

生む(生まれる)〔母鸡〜蛋〕めんどりが卵を生む.〔刚〜下来的婴 yīng 孩儿〕生まれたばかりの赤ん坊.〔你是哪年〜的〕きみは何年生まれか.〔〜了一个男孩子〕男の子が生まれた.〔他是公元1879年〜的〕彼は1879年生まれである.
生きる.〔贪 tān 〜怕死〕[成]命を惜しみ,死を恐れる.〔〜的伟大,死的光荣〕生き方も偉大であったし,死に方も立派であった.〔〜荣死哀〕[成]生きているころは光栄に満ち,死後は人々から哀悼される.⇔〔死 sǐ 〕
育つ.成長する.〔这孩子〜得非常壮实〕この子はとても丈夫に育っている.
生ずる.発生する.起こる.〔米里〜了虫子〕米に虫がついた.〔人〜病〕人が病気になる(を起こす)〔老树〜新芽〕老木が新芽を出す.
起こす.作り出す.こしらえる.〔借 jiè 端〜事〕事をかまえて騒動を起こす.〔这并不是我〜的事〕これは決してわたしがひき起こしたことじゃない.〔〜火 〕火をおこす.〔〜炉 lú 子〕ストーブ(こんろ)に火をつける.
生(なま)(の).未熟(の)〔〜米〕生米.〔半〜不熟〕半煮え.〔这西瓜是〜的〕この西瓜はうれていない.〔〜(着)吃〕生で食べる.⇔〔熟 shú 〕
加工してない.天然のままの.〔〜水〕生水.〔〜荒(地)〕未開墾地.
未熟(である).不慣れ(である).見慣れない.初めての.覚えていない.知らない.〔〜手(儿)〕未熟者.〔〜人(儿)〕見慣れない人.〔字写得有点儿〜〕字の書き方が未熟である.〔〜马〕よく慣れていない馬.〔手〜〕手先が慣れていない.⇔〔熟 〕
[俗]むりやり.強引に.〔〜拉硬拽 zhuài 〕むりやりに引ったてる.〔好好儿的东西〜给毁 huǐ 坏了〕ちゃんとした立派なものをむりやりに壊してしまった.〔〜要办这个事情,怎么能成?〕このことをむりやりにやろうとしたってできるものか.→〔生生(儿)(地)〕
[俗]非常に.ひどく.〔〜疼 téng 〕[方]ひどく痛む.〔〜怕他不来〕彼が来ないのじゃないかとそればかり心配する.〔白〜〜的〕非常に白い.
宋・元の“词・曲”で,副詞・形容詞接尾字として用いられる.〔你好〜干 gàn 〕おまえうまくやれ.〔怎〜是好〕どうしたらよかろうか.〔作麽〜〕どうして.〔怎〜得了 déliǎo 〕どうして(これで)すまされようか.〔太瘦 shòu 〜〕いたくやせている.
(死に対する)生.生命.〔〜死〕生死.〔舍 shě 〜〕生命を捨てる.〔丧 sàng 〜〕〔丧命〕生命を失う.〔轻 qīng 〜〕生命を軽んずる.
生命力のある.生き生きしている.〔〜龙活虎 〕生気にみち活力にあふれているさま.
生涯.〔今〜〕この世.〔诗人的一〜〕詩人としての一生.〔〜〜世世〕世世代代.
生きもの.〔众 zhòng 〜 〕[仏]生きとし生けるもの.〔群 qún 〜〕多くの生きもの(多くの人)
生計.生きてゆく道.〔谋 móu 〜〕生計を講ずる.〔无以为〜〕[成]生計をたてるすべがない.〔一向以此为〜〕ずっとこれで生計をたててきた.
勉学途上にあるものの称.〔学〜 〕学生.〔实习〜〕実習生.〔师 shī 〜〕教師と学生(生徒)〔招 zhāo 〜〕学生(生徒)募集(をする)
旧時,読書人をいった.〔书〜 〕同前.〔儒 rú 〜〕儒学生.読書人.〔张 zhāng 〜〕張という(姓の)書生.
旧劇の男役.〔小〜〕若者に扮する役者.〔武 wǔ 〜〕武人に扮する役者.〔老〜 〕〔须 xū 〜〕宰相・忠臣・学者などに扮する役者.→〔戏 xì 子〕
姓.

詳細解説(製作中)

1.出産;出産

2.生长

3.生存;活(跟“死”相对)

4.生计

5.生命

6.生平

7.具有生命力的;活的

8.产生;发生

9.使柴、煤等燃烧

10.姓。

11.果实没有成熟(跟“熟”相对,下

12.—

13.同)

14.(食物)没有煮过或煮得不够的

15.没有进一步加工或炼过的

16.生疏

17.生硬;勉强

18.很(用在少数表示感情、感觉的词的前面)

19.某些指人的名词后缀

20.某些副词的后缀,如“好生、怎生”等。

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました