多[多]
ピンイン
duō[duo1]
意味
多い(多く)〔不清楚的地方儿很〜〕わからないところがとても多い.〔〜年的至交〕多年のごく親しい交わり.〔〜听、〜写、〜用〕多く聞き,多く書き,多く使う.〔日子比预计〜出三天了〕日数が予想よりも3日間長くなった.〔〜加小心〕十分に注意する.⇔〔少 shǎo 〕
動詞の後に置き,その動作の結果として多くなったことを表す.〔你的钱给〜了,还 huán 给你吧〕きみのくれた金はよけいにあったよ,返してあげよう.〔你的话说〜了,还是少说才好〕君は口数が多すぎる,言葉を少しひかえなさい.
ずっと……である:形容詞の後に置いて,その程度が“ずっと高い”ことを表す.〔好(得)〜了〕ずっといい.〔大(得)〜了〕ずっと大きい.〔今年比去年热 rè (得)〜〕今年は去年よりずっと暑い.
(数量詞の後についた場合)……あまり.……と少し.〔来了才一年〜〕来てやっと一年あまり.〔已经有一个〜月了〕もうひと月あまりになる.〔十〜万元〕10余万元.〔十〜个人〕10数人.〔两千〜〕2,000あまり.→〔来 lái 〕
どれくらい:疑問を表し,程度・分量をきく.ふつう,〔长〕〔高〕〔重〕などの積極的な意義を持つ形容詞の前に置く.〔〜〕の前に〔有〕,文末には〔呢〕を置いてもよい.〔这块铁有〜重 zhòng ?〕この鉄塊はどのくらい重さがありますか.〔新楼有〜高?〕新しいビルはどのくらい高さがありますか.〔〜会儿 hùer 〕〔〜咱 zán 〕いつ.
実に……な.まことに……な:〔〜么……〕に同じ.〔祖国建设得〜快呀!〕祖国の建設の進み方の何と早いことよ.〔工人们的发明〜巧妙哇!〕労働者たちの発明の何と巧妙なことよ.〔〜糟 zāo 啊!〕何てまずいじゃないか.
否定詞の後に用いて漠然とある程度を表す.〔没有〜年,他就做了富翁了〕何年もたたないのに彼は金持ちになった.〔走出不〜远,他又回来了〕いくらも行かないうちに彼は引き返して来た.
姓.
詳細解説(製作中)
1.大量(「少数、少数」とは対照的に)
2.超出原有或应有的数目;比原来的数目有所增加(跟“少”相对)
3.过分的;不必要的
4.(用在数量词后)表示有零头
5.表示相差的程度大
6.姓。
7.用在感叹句里,表示程度很高
8.指某种程度
コメント