到(dào)の意味

スポンサーリンク

到[到]

ピンイン

dào[dao4]

意味

到達する.達する.着く.至る.赴(おもむ)く.出席する.〔〜北京〕〔抵 di 京〕北京に着く.〔南京八点半〜,五十分开〕南京8時半着,(8時)50分発.〔我没〜过东京〕東京には行ったことがない.〔〜不了 liǎo 一百块钱〕100円はしない.〔还不〜一个月就卖掉了〕1箇月もたたないうちにもう売り払った.〔请的人都〜了〕招待した人はみな出席した(来た)〔〜!〕ハイ:点呼の際,出席の返事.〔他有病没〜〕彼は病気のため欠席.〔签 qiān 〜簿〕出席のサインをする帳簿(出勤簿.出席簿)
ゆき届く.手が回る.……し及ぶ.……しとげる:動詞の後に置き,その動作が目的に到達したこと,成就したことを表す.〔研究〜了〕研究しおおせた.〔他才想得〜〕彼だからこそ気がついたのだ.〔怕有照顾不〜之处〕世話のゆき届かない点はないかと恐れる.〔哪里都找〜了,可没找着 zháo 〕(ありそうな所を)全部捜したが,見つからなかった.〔难道人家做得〜的我就做不〜吗〕まさか他人がなしとげうることをわたしができないなんてことはあるまい.〔这一点经常要注意〜〕この点は常に十分注意せねばならない.〔为 wèi 了做〜这一点〕この点をなしとげるために.〔信收 shōu 〜了〕手紙は受け取った.〔受〜很大的刺 cì 激〕大きな刺激を受ける.〔好容易借〜了〕やっと借り受けることができた.〔买 mǎi 〜了没有?〕(買って)手に入れることができたか.〔听 tīng 〜〕聞きおよぶ.耳にする.〔要不〜〕もらえない.〔感〜痛苦〕苦痛を感ずる.
……まで(へ・に):到達する地点を表す.〔〜上海去〕上海へ行く.〔〜哪儿去?〕どこに行くのか.→〔上 shàng 〕
姓.

詳細解説(製作中)

1.ポイントに到達する;到達する;到達する

2.往

3.用作动词的补语,表示动作有结果

4.周到

5.姓。

组词

コメント

タイトルとURLをコピーしました