一诺千金[一諾千金]
ピンイン
yī nuò qiān jīn[yi1 nuo4 qian1 jin1]
意味
[成]千金にも値する確かな承諾.[喩]話が確かで信用が置けること.
詳細解説(製作中)
「歴史的記録・季布ルアンブーリー伝記」:「季布イーヌオに百匹の金を手に入れる方が良い。」約束の言葉は千金の価値がある。あなたの言うことが重要であり、それは非常に信頼できることを説明しています。約束:約束。
yī nuò qiān jīn[yi1 nuo4 qian1 jin1]
[成]千金にも値する確かな承諾.[喩]話が確かで信用が置けること.
「歴史的記録・季布ルアンブーリー伝記」:「季布イーヌオに百匹の金を手に入れる方が良い。」約束の言葉は千金の価値がある。あなたの言うことが重要であり、それは非常に信頼できることを説明しています。約束:約束。
yún[yun2]
( ) 〔雲〕
くも.〔〜彩〕同前.〔白〜〕白雲.〔万里无〜的好天气〕一点の雲もない良い天気.
雲南省:〔滇 diān 〕は別称.〔〜贵〕雲南省と貴州省.
姓.( ) 〔云〕
言う.いわく.〔据〜〕言うところによれば.話によれば.〔古语有〜:……〕古語に“……”と言ってある.〔人〜亦〜〕[成](a) 人の見解に従う.不定見である.(b) うわさがそれからそれへと伝わる.
前を受けて“……と,このように言う”“……とのことなり”“なりとぞ”などの意を表す:文末助詞〔焉〕〔矣〕などに同じ.〔我军士气甚盛〜〕わが軍の士気ははなはだ盛んであるといわれる.
ある.〔虚心倾耳以听,庶几〜得〕虚心に傾聴すれば得たるあり(得るところがあった)というに近し.
至る.〔肯〜秋矣〕時候は秋であるという.秋になった.〔不知日之〜夕〕夕方になったのも知らない.
姓.
1.言う
2.表示强调
3.在空中悬浮的由水滴、冰晶聚集形成的物体。
4.指云南
5.姓。
コメント