颠踬[顛躓]
ピンイン
diān zhì[dian1 zhi4]
意味
⇒〔颠跌〕
詳細解説(製作中)
1.落ちる;落ちる。ジン・ゲホンの「抱朴子バイリ」:「自由を取り、中道の混乱を考え、頑固さでルアン・ヘンを征服しない人々。」年」:「戦争以来、偽りの北;リン・イーがそれを追いかけ、象が地面に倒れます。」清王朝のフェン・ギフェン、「フーの減少についてのチー・リー・ゴンバオ」:「馬は1日100マイル移動します。中につまずきました。」
2.败亡;倾覆。《旧唐书·狄仁杰传》:“自然贼深入必有颠躓之虑,浅入必无虏获之益。”宋 朱熹《答张敬夫书》:“鋭於趋事,而昧於自知,吾恐其颠躓之速也。”明 朱鼎《玉镜台记·闻鸡起舞》:“荒鸡午夜传,忽惊回客梦残。为只为乾坤颠躓,蹇蹇孤臣睡怎安。”
3.困顿;挫折。唐 独孤及《唐故范阳郡仓曹参军京兆韦公墓志铭序》:“安禄山 以 范阳 叛,劫胁元元,以杀整众,士之因官因居而困窘颠躓堕围中者数千计。”宋 葛立方《韵语阳秋》卷二十:“东坡 归 阳羡 时,流离颠躓之餘,絶禄已数年。”清 王韬《淞滨琐话·金玉蟾》:“所虑者君家夙称素封,今颠躓归来,其能免邻里訕笑乎?”柯灵《香雪海·创作学习笔记》:“曹雪芹 如果不是亲身经历繁华,颠踬而堕入贫困,根本就不可能产生《红楼梦》。”
4.跌跌撞撞地行进、奔跑。唐 陆龟蒙《野庙碑》:“一旦有大夫之忧,当报国之日,则佪挠脆怯,颠躓窜踣。”张贤亮《灵与肉》一:“车辙交错的土路坎坷不平,牲口在上面颠踬地踏着碎步。”
コメント