进出[進出]
ピンイン
jìn chū[jin4 chu1]
意味
出入(する)〔〜口〕輸出入.〔车辆由此〜〕車はここから出入りする.
収入と支出.収支.〔这个银行每天要有好几十万元的〜〕この銀行では毎日数10万元の収支がある.
詳細解説(製作中)
1.出入り:敷地内に住む人はこのドアを通り抜けます〜。
2.收入和支出:这个商店每天要~好几万元。
词语解释
进出[ jìn chū ]
⒈ 进入和出去。
例住在这里的七八家都由这个门进出。
英pass in and out;
⒉ 指收支。
例这个商店每天有好几千元的进出。
英turnover;
引证解释
⒈ 进来和出去。
引茅盾 《子夜》十三:“竹门呀呀地发喊,每一声是一个进出的人。”
沈从文 《边城》二:“终日大门必敞开着,常有穿青羽缎马褂的船主与毛手毛脚的水手进出。”
⒉ 出入;不一致。
引《二十年目睹之怪现状》第一〇一回:“我算了两天帐目,没甚大进出,不过核对了几条出来,叫 亮臣 再算。”
国语辞典
进出[ jìn chū ]
⒈ 往来出入。
例如:「闲人不得进出会场。」
⒉ 收入和支出。
例如:「银行里每天进出的款项都十分庞大。」
コメント