老伯[老伯]
ピンイン
lǎo bó[lao3 bo2]
意味
父の兄.おじ.
父の友人・友人の父などに対する敬称.おじさん.→〔老伯母〕
詳細解説(製作中)
父の友人または友人の父に付けられた敬語。また、年配の男性を称えるために使用されます。
词语解释
老伯[ lǎo bó ]
英uncle;
⒉ 对父亲的朋友或朋友的父亲的敬称。
引证解释
⒈ 对父辈的敬称。
引清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·老伯》:“今人於父执率称老伯。舅氏 华春涛 先生 岑松 则必比较年齿:长於父者曰‘老伯’,少於父者曰‘老叔’,截然不可紊也。”
《儒林外史》第四八回:“老伯如何今日才来?我父亲那日不想你!直到临回首的时候,还念着老伯不曾得见一面。”
《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“龙光 一听见説是父亲的同门相好,便改称老伯。”
国语辞典
老伯[ lǎo bó ]
⒈ 敬称父亲的朋友或朋友的父亲。
引《儒林外史·第四八回》:「老伯如何今日才来?我父亲那日不想你!」
⒉ 对年老的男性长者的尊称。
例如:「这件事你可以去请教那位白胡子的老伯,他目睹了整个事情的经过。」
英语uncle (polite form of address for older male)
法语oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin)
コメント