秧子(yāng zi)の意味

スポンサーリンク

秧子[秧子]

ピンイン

yāng zi[yang1 zi]

意味

→字解
[京]世間知らず.ぼんぼん.若旦那:世間を知らない商家の子弟.〔架 jià 〜〕〔吃 chī 〜〕うまいことをいって世間知らずのぼんぼんを食い物にする.〔哄〜〕うまいことをいって人をだます.〔别信那些架〜的话,架得越高栽得越重〕あんなおだてに乗ってはいけない,高くもちあげられるほど,落ちた時がひどい.→〔秧儿 〕
[罵]馬鹿(何も知らない)〔这群〜啊!不骗他们骗谁?〕この馬鹿どもめ!きゃつらをだまさずに誰をだますか.〔你别拿我当〜,我早看出你的鬼计了〕僕を馬鹿だと思ってはいけない,ぼくはとっくに君のからくりを見ぬいている.〔这种差事不能干,你别听他们架〜,说得天花乱坠似的〕この種の仕事はやれないんだ,きみ彼らのごまかし(馬鹿にした話)を聞いてはいけない,言葉巧みに言うんだから.
子ども.ちんぴら.〔这野〜也得算一户〕この悪太郎も一家庭と計算する.

詳細解説(製作中)

[ yāng zi ]

1.作物の苗;イネの苗。

2.动物的幼体或雏。

コメント

タイトルとURLをコピーしました