琢磨(zhuó mó)の意味

スポンサーリンク

琢磨[琢磨]

ピンイン

zhuó mó[zhuo2 mo2]

意味

玉や石を磨く.
[転]詳細に研究する.(文章などに)磨きをかける.修業を積む.学徳を積む.〔这样精巧的东西,工人们是怎么〜出来的〕こんな精巧なものを労働者たちはどう工夫して作り出したのでしょう.→→字解B)

詳細解説(製作中)

[ zhuó mó ]

1.彫刻と研磨(翡翠)。

2.加工使精美(指文章等)。

[ zuó mo ]

思索;考虑:队长的话我~了很久。你~~这里面还有什么问题。

词语解释

琢磨[ zhuó mó ]

⒈  琢和打磨玉石。

cut and polish;

⒉  通过润色加以修改(指文章等)

polish;

琢磨[ zuó mo ]

⒈  思考;研究。

这事我琢磨了很久。

turn sth.over in one’s mind; ponder;

引证解释

⒈  雕刻和磨治玉、石。

《荀子·大略》:“人之於文学也,犹玉之於琢磨也。”
《史记·礼书》:“情好珍善,为之琢磨圭璧,以通其意。”
明 陶宗仪 《辍耕录·委羽山》:“洞之侧产方石,周正光泽,五色错杂,虽加琢磨,殆不是过。”
清 俞樾 《茶香室丛钞·万年桥》:“明 严嵩 见其石色莹洁,琢磨工整而爱之。”

⒉  比喻修养德业,研讨义理,修饰诗文等。

南朝 齐 王融 《三月三日曲水诗序》:“斧藻至德,琢磨令范。”
宋 王安石 《送石赓归宁》诗:“稍出平生言,道艺相琢磨。”
元 王旭 《中和书院书记》:“孝弟忠信,以立其本;诗书礼乐,以明其用。切磋琢磨,以致其精,则才成德就。”
清 赵翼 《瓯北诗话·李青莲诗》:“至德 以后, 贾至 等《早朝大明宫》诸作,互相琢磨,始觉尽善。”

⒊  磨炼;折磨。

《儿女英雄传》第八回:“安公子 此时经了那姑娘的这番琢磨,脸儿也闯老了,胆子也闯大了,也来帮着 张老 搬运。”
杜鹏程 《保卫延安》第四章:“穷苦的生活又能琢磨出倔强的性情。”
沙汀 《淘金记》十六:“而他的全部神气,使人感觉到人世间一切罪恶的享受,以及痛苦,已经把他琢磨到了麻痹的地步。”

⒋  思索,考虑。

老舍 《赵子曰》第十四:“好极了,你算把古人的举动态度琢磨透了!”
《花城》1981年第6期:“他话中的意思,我当然可以琢磨出来!”

国语辞典

琢磨[ zhuó mó ]

⒈  雕琢和磨制玉石。

元·陶宗仪《南村辍耕录·卷七·委羽山》:「洞之侧产方石,周正光泽,五色错杂,虽加琢磨,殆不是过。」

砥砺 雕琢

⒉  比喻对品德或文章不断精益求精

《荀子·大略》:「人之于文学也,犹玉之于琢磨也。 诗曰:『如切如磋,如琢如磨。』谓学问也。」

⒊  思索、研究。

如:「他琢磨了一夜,终于把问题想通了。」

英语to carve and polish (jade)​, to polish and refine a literary work, to ponder, to mull over, to think through, Taiwan pr. [zhuo2 mo2]

德语bearbeiten, einer Sache Schliff geben (V)​, glätten, polieren (V)​

法语réfléchir à, envisager, tailler et polir (du jade)​, affiner une oeuvre littéraire

コメント

タイトルとURLをコピーしました