汇报[匯報]
ピンイン
huì bào[hui4 bao4]
意味
取りまとめ報告(をする).総括報告(をする)〔向他〜访问的观感〕彼に訪問の感想をまとめて報告する.〔整 zhěng 风运动的情况〜〕整風運動の情況の総括的報告.〔〜提纲〕報告要綱.〔经常向党组织〜思想〕定期的に党組織に対して自分の政治思想の進歩と問題を報告する.
詳細解説(製作中)
包括的な資料は上司に報告します。これは、大衆に報告する包括的な資料も指します。〜結果を処理しています。
词语解释
汇报[ huì bào ]
⒈ 综合材料向上级(或群众)报告。
例汇报工作。
英report; give an account of;
引证解释
⒈ 汇集材料向上级或群众报告。
引《清会典事例·户部·关税》:“及一年期满,汇报税银赢亏数目。”
蒋子龙 《一个工厂秘书的日记》:“我和 金厂长 到公司汇报工作。坐进吉普车,好一会儿谁也没有说话。”
⒉ 指汇集材料,向领导或群众所做的口头或书面陈述。
引谷峪 《萝北半月·突击》:“同志们,根据大家的汇报,县委认为中心问题是一个开地、播种问题;归根到底是 新庄 的收入问题。”
综合材料向上级或向群众报告。 巴金 《探索集·再谈探索》:“我的作品便是一份一份的‘思想汇报’。”
老舍 《女店员》第二幕:“汇报我怎样去参观,怎样下决心做个最好的售货员!”
梁斌 《播火记》第一卷十四:“我觉得这是一件大事,立刻汇报上级党委。”
国语辞典
汇报[ huì bào ]
⒈ 综合资料,向上级呈报。也作「汇报」。
例如:「这次意外事故对公司造成的影响,我将在下次周会时,统筹汇报。」
⒉ 综合资料做成的报告。也作「汇报」。
例如:「他正著手准备下年度的预算汇报。」
コメント