接触[接觸]
ピンイン
jiē chù[jie1 chu4]
意味
(人・物が物に)接触する,触れる,触る.
詳細解説(製作中)
1.触る;触る:皮膚と物体〜その後に生じる感覚は触覚です。彼は過去に農民になったことがありません。
2.(人跟人)接近并发生交往或冲突:领导应该多跟群众~。先头部队已经跟敌人的前哨~。
词语解释
接触[ jiē chù ]
⒈ 碰上;挨上。
例两个球体只接触于一点。
英touch; contact; come close to; come into contact with; get in touch with;
⒉ 接近并发生交往或冲突。
例接触群众。
英contact; engage;
引证解释
⒈ 碰上;挨上;牵涉。
引梁启超 《新民说·释新民之义》:“耳目所接触,脑筋所濡染……皆使之有可以为一个人之资格。”
萧红 《桥·烦扰的一日》:“他没有鞋子,并且他用裸露的膝头去接触一些冬天的石头。”
袁静 《伏虎记》第十回:“如今,在夜幕的笼罩下,只有和天空接触的地方,才显出曲曲折折的轮廓。”
孙厥 《新儿女英雄续传》第二一章:“于是,谈话就接触到起义的一些具体问题了。”
⒉ 指人们间的接近交往。
引冰心 《我的邻居》:“大学一年级的班很大,我同她接触的机会不多。”
徐怀中 《西线轶事》一:“因为工作上无法分开,男女同志之间接触很平常。”
引沈从文 《会明》:“他期待前线的接触,却又并不因为这些事。”
魏巍 《东方》第二部第二章:“由你团派一个营同敌人保持接触,边打边撤。”
国语辞典
接触[ jiē chù ]
⒈ 碰著、挨上。
例如:「手指不要接触伤口。」
⒉ 交往、来往。
例如:「政府官员应多与群众接触,才能体察民情。」
⒊ 接近。
例如:「常接触大自然将有利于身体健康。」
⒋ 军事上称交战为「接触」。
近交战
コメント