打搅[打攪]
ピンイン
dǎ jiǎo[da3 jiao3]
意味
=〔打扰 rǎo 〕
=〔取 qǔ 扰〕 大変お邪魔をしました(大変ごちそうになりました)〔〜您治公,太对不起您了〕お仕事のお邪魔をしまして,まことに済みませんでした.
かき乱す.かき回す.〔存心〜他们〕わざと彼らをかき乱す.→〔搅乱〕
詳細解説(製作中)
1.邪魔:人々は読んでいます、行かないでください〜。
2.婉辞,指受招待:~您了,明儿见吧!
词语解释
打搅[ dǎ jiǎo ]
⒈ 扰乱人心或注意力。
例小人怎敢教人啼哭,打搅官人吃饭。——《水浒传》
英disturb; trouble;
⒉ 用琐碎和一再打扰的事折磨。
例一再打搅他,因此他不能集中精神看书。
英pester;
⒊ 未经邀请、允许或欢迎而进来或进去。
例对不起,打搅您了。
英bother;
引证解释
⒈ 干扰,扰乱。
引元 杨显之 《酷寒亭》第二折:“我如今洗剥了,慢慢的打你,待我关上门,省的有人来打搅。”
《老残游记》第七回:“立刻便要传出号令:某人立足之地,不许打搅。”
冰心 《庄鸿的姊姊》:“天冷人静,我似乎无家可归了,忽然想起你来,所以就来找你谈话,却打搅了你们姊弟怡怡的乐境。”
⒉ 犹打扰。受人招待或请人帮助时表示谢意之词。
引元 乔吉 《扬州梦》楔子:“多有打搅,小生不敢久留,就此告辞长行去也。”
《英烈传》第十七回:“我在此打搅了一番,自然算房钱、饭钱、酒钱还你。”
曹禺 《日出》第三幕:“对不起,打搅你们了。”
⒊ 搅动。
引明 吕坤 《呻吟语·天地》:“譬之一盆水,打搅起来,大小浮沤以千万计,原是假借成的,少安静时,还化为一盆水。”
国语辞典
打搅[ dǎ jiǎo ]
⒈ 扰乱。
引元·杨显之《酷寒亭·第二折》:「待我关上门,省的有人来打搅。」
《初刻拍案惊奇·卷一三》:「我又不曾受你爷娘一分好处,没事便兜揽这些来打搅人。」
近打扰
⒉ 受人帮助或招待的客套话。
引元·乔孟符《扬州梦·楔子》:「多有打搅,小生不敢久留,就此告辞长行去也。」
《儒林外史·第二八回》:「在老师父这里打搅,每月送银二金,休嫌轻意。」
コメント