忘情(wàng qíng)の意味

スポンサーリンク

忘情[忘情]

ピンイン

wàng qíng[wang4 qing2]

意味

感情を忘れる.思い切る:多く否定形に用いられる.〔他还不〜那个小姑娘〕彼は今でもまだあの小娘を思い切れない.
夢中になる.〔她一高兴,〜地歌唱了〕彼女は興に乗って夢中で歌った.

詳細解説(製作中)

[ wàng qíng ]

1.感情的に手放す;無関心(主にネガティブに使用される):いいえ〜。

2.不能控制自己的感情:~地歌唱。

词语解释

忘情[ wàng qíng ]

⒈  失神;无动于衷

不能忘情。

be unruffled by emotion; be indifferent;

⒉  不能节制感情。

忘情地欢唱。

引证解释

⒈  无喜怒哀乐之情。

南朝 宋 刘义庆 《世说新语·伤逝》:“圣人忘情,最下不及情,情之所钟,正在我辈。”
杜甫写怀》诗之一:“全命甘留滞,忘情任荣辱。”
明 陈继儒 《读书镜》卷九:“宋 儒云,禪家有为絶欲之説者,欲之所以益炽也;道家有为忘情之説者,情之所以益荡也。”

⒉  引申为感情上不受牵挂。

清 蒲松龄 《聊斋志异·青凤》:“生失望,乃辞叟出,而心縈縈,不能忘情於 青凤 也。”
曹靖华 《飞花集·哪有闲情话年月》:“可是我们木刻家呵,怎能忘情于 中国 宣纸呢?!”

⒊  不能控制自己的感情。

宋 罗烨 《醉翁谈录·静女和通陈彦臣》:“二人忘情,不觉语言为母氏所闻,遂亲捉获了,因解官囚之。”
《红楼梦》第六六回:“湘莲 笑道:‘原是我自己一时忘情,好歹别多心。’”
王西彦 《风雪》一:“他原来应该是一个沉默寡言的人,但当他激动起来时,却极容易忘情。”

国语辞典

忘情[ wàng qíng ]

⒈  淡漠不动情。

《晋书·卷四三·王戎传》:「圣人忘情,最下不及于情。然则情之所钟,正在我辈。」

⒉  纵情,感情失去节制。

《红楼梦·第二六回》:「林黛玉自觉忘情,不觉红了脸。」
文明小史·第三〇回》:「两下谈得甚是忘情,黄詹事忘了情,把自己在京当穷翰林怎样为难,一五一十告知伯集。」

英语unmoved, indifferent, unruffled by sentiment

德语gleichgültig, teilnahmslos, interesselos (Adj)​

法语impassible, indifférent, imperturbable (sentiment)​

コメント

タイトルとURLをコピーしました