居然[居然]
ピンイン
jū rán[ju1 ran2]
意味
突然.にわかに.意外にも.なんと:あり得べからざること・不可能なこと・容易でないことなどが起こる時の予期しなかった驚きの気持ちを表す.〔他做事不几年,〜当起局长来了〕彼はわずか数年で何と局長になった.〔赤膊磕头之后,〜还剩几文〕(鲁・Q4)裸になり,頭を地にうちつけて謝った後,意外にもまだ何文か残った.→〔竟 jìng 然〕
明らかに.〔〜可知〕はっきりと分かる.
詳細解説(製作中)
副詞。それは予想外であることが判明しました:小さな工場〜はそのような洗練された楽器を生産することができます!
词语解释
居然[ jū rán ]
⒈ 表示出乎意料。
例这么重的担子,他居然挑着走了二十里。
英unexpectedly;
引证解释
⒈ 犹安然。形容平安,安稳。
引《诗·大雅·生民》:“不康禋祀,居然生子。”
《史记·秦始皇本纪》:“秦 地被山带 河 以为固,四塞之国也。自 繆公 以来,至於 秦王,二十餘君,常为诸侯雄。岂世世贤哉?其势居然也。”
唐 陈子昂 《夏日晖上人别李参军序》:“江 汉 浩浩而长流,天地居然而不动。”
元 辛文房 《唐才子传·徐凝》:“余昔经 桐庐 古邑,山水苍翠, 严先生 钓石,居然无恙。”
⒉ 显然。
引《三国志·魏志·何夔传》:“显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。”
宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“岑参 在 西安 幕府诗云:‘那知故园月,也到 铁关 西。’ 韦应物 作郡时亦有诗云:‘寧知故园月,今夕在西楼。’语意悉同,而豪迈閒澹之趣,居然自异。”
明 胡应麟 《少室山房笔丛·经籍会通一》:“唐 毋煚 有《古今书録》四十卷,又节略羣书四録而成,即体製居然可见,惜并不存。”
叶圣陶 《外国旗》:“她的声音不见得动听,但居然是一种哀怨的语调。”
⒊ 俨然。形容很像。
引明 刘若愚 《酌中志·各家经管纪略》:“本政一断荤酒,皈依 释 氏,居然一头陀也。”
清 黄钧宰 《金壶浪墨·纲盐改票》:“其黠者颇与文人名士相结纳,藉以假借声誉,居然为风雅中人。”
⒋ 竟;竟然。表示出乎意料。
引唐 裴度 《雪中讶诸公不相访》诗:“满空乱雪花相似,何事居然无赏心?”
明 高启 《江上晚过邻坞看花》诗:“花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。”
秦牧 《深情注视壁上人……》:“这群雇佣兵在溃逃途中,烟瘾发作,居然躺在公路旁点起烟灯抽烟,结果一批批都被俘虏了。”
⒌ 倨然。傲慢的样子。居,通“倨”。
引唐 玄奘 《大唐西域记·摩揭陀国上》:“而婆罗门居然简傲,垂帷以对,终不面谈。”
国语辞典
居然[ jū rán ]
⒈ 竟然。
引《文明小史·第二回》:「刚才居然没有提起此事,大约是不追究的了。」
⒉ 安然。
引《诗经·大雅·生民》:「不康禋祀,居然生子。」
⒊ 显然、自然。
引南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》:「康伯少自标置,居然是出群器。」
《三国志·卷一二·魏书·何夔传》:「显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。」
英语unexpectedly, to one’s surprise, go so far as to
德语unerwartet, sogar
法语contre toute attente, aller même jusqu’à
コメント