容忍[容忍]
ピンイン
róng rěn[rong2 ren3]
意味
がまん(しんぼう)して許す.耐え忍ぶ.〔已经到了不可〜的地步〕すでに耐えがたいところまできている.
詳細解説(製作中)
許しは気にしません:彼の不合理なトラブルは人々を〜させることができません。
词语解释
容忍[ róng rěn ]
⒈ 宽容;忍耐。
例舆论将容忍几乎任何事情。
这种作风他不能容忍。
英tolerate;
引证解释
⒈ 宽容;忍耐。
引《汉书·王嘉传》:“唯陛下留神于择贤,记善忘过,容忍臣子,勿责以备。”
《北齐书·陈元康传》:“王方以天下付大将军,有一 崔暹 不能容忍耶?”
宋 程大昌 《演繁露·仁者必有勇》:“文武 之怒,未尝妄兴,直待天下皆忿,不復可以容忍,乃始应之。”
元 无名氏 《连环计》第四折:“倒是 吕布 兄弟还容忍得过,若我白袍 李肃 呵,杀了那老贼多时也。”
清 钮琇 《觚賸续编·得树》:“人要於安乐中求生,须以坚忍为性,容忍为度。”
老舍 《骆驼祥子》十四:“几天的容忍缄默似乎不能再维持,象憋足了的水,遇见个出口就要激冲出去。”
国语辞典
容忍[ róng rěn ]
⒈ 包容、忍耐。
引《汉书·卷八六·王嘉传》:「唯陛下留神于择贤,记善忘过,容忍臣子,勿责以备。」
元·无名氏《连环计·第四折》:「倒是吕布兄弟还容忍得过,若我白袍李肃呵,杀了那老贼多时也。」
近忍耐
英语to put up with, to tolerate
法语tolérer
コメント